<< | Contents | >> |
De Principiis
Show All Footnotes & Jump to 2583
[2573] Sine maxima subversione sui.
[2575] Sine aliquâ pernicie sui.
[2579] Rom. viii. 38, 39. The word “virtus,” δύναμις, occurring in the text, is not found in the text. recept. Tischendorf reads Δύναμεις in loco (edit. 7). So also Codex Siniaticus.
[2580] Excelsa et profunda.
[2582] Palæstricæ artis exercitiis.
[2584] Tribus ordinibus.
[2585] Cf. Job i. 10, 11. “Nisi in faciem benedixerit tibi.” The Hebrew verb בָּרַוִ has the double signification of “blessing” and “cursing.” Cf. Davidson’s Commentary on Job, p. 7. Septuag. εὐλογήσει.
[2587] Cf. Job vii. 1. The Septuagint reads, πότερον οὐχὶ πειρατήριον, etc.; the Vulgate, “militia,” the Masoretic text has צָבָא. Cf. Davidson’s Commentary on Job, in loc.
Chapter III.—On Threefold Wisdom.
[2591] Sapientiarum harum.
[2592] Sapientias illas.
[2593] De divinitate.
Search Comments 
This page has been visited 0097 times.
<< | Contents | >> |
10 per page