Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Peter of Alexandria

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 2240

Introductory Notice to Peter, Bishop of Alexandria.

[2230] πρὸ τοῦ διωγμοῦ τρίσιν οὐδ᾽ ὅλοις ἡγησάμενος τῆς Εκκλησίας.

[2231] Dodwell, Dissert. Sing. ad. Pears., cap. 6, sec. 21, p. 74.

[2232] Lequien, Oriens Christ, tom. ii. p. 397.

[2233] Renaudot, Hist. Patriarch. Alex., p. 60.

[2234] Συνοδικὸν. Vol. ii. p. 8, fol., Oxon., 1672.

[2235] Tillemont, Mem., tom. v. p. 450.

[2236] Renaudot, l. c., p. 61, seqq.

[2237] Maffei, Osservazione Letterarie, tom. iii. p. 17.

[2238] Athanasius, Apol. contra Arian, sec. 39, tom. i. p. 177.

[2239] Maffei, l. c., p. 24.

[2240] Baronius, Ad Annum, 306, sec. 44. [Elucidation I.]

The Genuine Acts of Peter.

[2241] As interpreted by Anastasius Bibliothecarius. Apud Maium, Spicilegii, tom. iii. p. 671. That Anastasius Bibliothecarius translated from the Greek the Passion of St. Peter, Bishop of Alexandria, is affirmed by Anastasius himself in his prologue, Ad Passionem Martyrum, MCCCCLXXX., published by Mabillon in the Museum Italicum, tom. i. part ii, p. 80: “Post translatam a me ad petitionem sanctitatis tunæ (he is addressing Peter, Bishop of Gavinum), passionem præcipui doctoris et martyris, Petri Alexandrinæ urbis episcopi.” And then an anonymous biographer of John viii., in Muratori R. I. S., tom. iii. p. i. p. 269, confirms the same. Anastasius, the librarian of the Roman church, translated from the Greek into Latin the Passion of St. Peter, Archbishop of Alexandria. But it is a matter of conjecture which of the different Passions of St. Peter Anastasius translated. Of the Acts of St. Peter, there are three different records:—(1) Acta Sincera, which, according to Baronius, are the most genuine. (2) A shorter Latin version, by Surius. (3) A Greek version, by Combefis.

[2242] [Significant to find this term applied from Western thought to this great bishopric by such a translator as Anastasius.]

[2243] [See p. 257, supra, and p. 263, infra, note 2. Not his final rejection after the Nicene Council.]

[2244] [He is here speaking of its civil importance only.]

[2245] Hor., Od., ii. 10, 11.

[2246] [Anastasius, more Romano, uses the Middle-Age terminology as if it had existed in the Ante-Nicene period. So all the successors of the apostles at Rome, including St. Peter himself, are transformed into “Popes.” We owe this abuse to the “False Decretals,” of which we treat hereafter. But why is exploded fiction and demonstrated untruth perpetuated by enlightened historians? See vol. v. p. 155.]

[2247] Matt. v. 29.

[2248] [Post-Nicene terminology, condemned even by the Gallicans, as, e.g., Dupin. Alexandria, founded by St. Mark, was virtually an Apostolic See, though commonly called the Evangelic See.]

[2249] Thus watched the faithful at Milan around Ambrose, their bishop, against whom the wrath of the Arian Empress Justina was directed, according to the testimony of Augustine, who was an eye-witness. Cf. Confess., lib. ix. cap. 7.

[2250] [i.e., deacon; Isa. lxvi. 21. So Clement of Rome, cap. xl. p. 14, vol. i., this series.]

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0022 times.

 

<<  Contents  >>