<< | Contents | >> |
ANF Pseudo-Clementine The Clementine Homilies
Show All Footnotes & Jump to 1300
Introductory Notice to The Clementine Homilies.
[1290] This is the only passage in the Homilies relating to the σοφία. The text is in some parts corrupt. It is critically discussed by Uhlhorn, some of whose emendations are adopted by Dressel and translated here.
Chapter XIII.—The Contradictions of the Scriptures Intended to Try Those Who Read Them.
[1292] [On the theory of the Scriptures which is here set forth, compare ii. 38, etc., iii. 42, etc.—R.]
[1293] Deut. xiii. 1 ff.
[1294] The change from the singular to the plural is in the Greek.
[1295] Lit., “But it had been said that he who tried, tried.” The idea seems to be, Before the removal to Babylon true prophets tested the people by urging them to worship these gods; but after that event false prophets arose who really wished to seduce the Jews from the worship of the true God.
[1296] Lit., “nor can we be made to stumble from the Scriptures nor by any one or anything else.”
Chapter XIV.—Other Beings Called Gods.
[1298] Lit., “whom obeying:” the “whom” might refer to God.
Chapter XV.—Christ Not God, But the Son of God.
[1299] [Here we encounter marked evidence of Ebionism. Compare with these chapters the letter of Rufinus prefixed to the Recognitions.—R.]
Chapter XVI.—The Unbegotten and the Begotten Necessarily Different from Each Other.
[1300] The word γένεσις, “arising, coming into being,” is here used, not γέννησις, “begetting.” The idea fully expressed is: “Is not that which is begotten identical in essence with that which begets it?”
[1301] We have inserted εἰ. The passage is amended in various ways; this seems to be the simplest.
[1302] [The very ancient variant in John i. 18, “God only begotten,” indicates the distinction between the Unbegotten God and the Son. Even the Arians use the phrase, “Only-begotten God.”—R.]
Chapter XVII.—The Nature of God.
[1303] Lit., “thus it is nature.”
[1304] We have adopted an emendation here. The text has: “Even thus the incomparable is one.”
Chapter XVIII.—The Name of God.
[1305] Wieseler proposes to join this clause with the following: “And in point of choice the name which.”
Chapter XIX.—The Shape of God in Man.
[1306] Lit., “of that one, of Him.” [The chapter is peculiar to the Homilies; comp. xvii. 7, 8.—R.]
Chapter XX.—The Character of God.
[1307] One ms. reads, “was not restrained.”
[1308] We have inserted ἄν, and suppose the sentence to be ironical. The meaning might be the same without ἄν. The text of Dressel is as follows: “For is not He who then punished the sins God, Creator of heaven and earth; since even now, being blasphemed in the highest degree, He punished it in the highest degree?”
[1309] Cotelerius translates: “to His enemies.”
Chapter XXI.—Simon Promises to Appeal to the Teaching of Christ. Peter Dismisses the Multitudes.
[1310] i.e., the Scriptures.
Search Comments 
This page has been visited 0046 times.
<< | Contents | >> |
10 per page