Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Remains of the Second and Third Centuries

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 3556

Introductory Notice to Remains of the Second and Third Centuries.

[3546] Lightfoot, A. F., vol. ii.

[3547] Ibid., pp. 446, 494.

I. A Discourse Which Was in the Presence of Antoninus Cæsar, and He Exhorted The Said Cæsar to Acquaint Himself with God, and Showed to Him the Way of Truth.

[3548] “Which was delivered in the presence…and in which etc.” This appears to be the sense intended, and is that given by M. Renan: “Sermo qui factus est.” Cureton renders, “Who was in the presence, etc.,” and supposes that Melito first saw and conversed with the emperor, and afterwards wrote this discourse. Melito speaks of it more than once as written. This view, however, does not dispose of that fact that Melito is here affirmed to have “exhorted (lit., said to) Cæsar, etc.” It was clearly meant to be understood that the discourse, or speech, was spoken: the references to writing merely show that it was written, either before or after the delivery.

[3549] Cureton: “passion.” The word *** takes both meanings.

[3550] Lit. “sojourn beneath it.”

[3551] Cureton: “act foolishly.”

[3552] Lit. “sight.”

[3553] Comp. Rom. x. 18.

[3554] Cureton: “light without envy.” But the expression resembles the Gk. ἀφθόνως, ungrudgingly, without stint.

[3555] Lit. “to the ditch is his way.” Comp. Matt. xv. 14.

[3556] See vol. i. p. 280, this series, where the following lines are quoted by Justin Martyr from the Sibylline Oracles:—

“But we have strayed from the Immortal’s ways,

And worship with a dull and senseless mind

Idols, the workmanship of our own hands,

And images and figures of dead men.”

[3557] Cureton: “those belonging to the Cæsars.” But the Cæsars themselves are clearly meant.

[3558] Cureton: “sacks full.” The first word is used of a leathern pouch or wallet, as in Luke x. 4 (Peshito) for πήρα.

[3559] Lit., “they became.”

[3560] Cureton, without necessity, reads the word “Dionysius.”

[3561] Cureton renders “originally.” But comp. Judith iv. 3, where the same word answers to προσφάτως.

[3562] Venus.

[3563] Cureton’s conjecture of *** or *** for *** has been adopted.

[3564] Some have identified it with Aphek, Josh. xix. 30. The rites observed here were specially abominable.

[3565] Cureton: “the patrician.” Dr. Payne Smith, Thes. Syr. s.v., regards the word as equivalent to πατὴρ τῆς πόλεως, pater civitatis, “a title of honour found in the Byzantine writers,” and is inclined to think it a term belonging to the dialect of Edessa. A similar use of the same adjective is quoted from Buxtorf, Lex. Chald. Talm., p. 12: “אַבַּיי cognomen R. Nachmanis, qui a celebritate familiæ sic cognominatus est, quasi Patritius.” This view appears to be supported by the similar use of an adjective for a substantive above: “persons of Cæsarean rank,” or “Cæsars.”

[3566] Lit., “be (or, get to be) with thyself.” Cureton: “enter into thyself.” The meaning appears to be, “think for thyself.”

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0020 times.

 

<<  Contents  >>