Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Tatian

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 477

Introductory Note to Taitian the Assyrian

[467] Comp. 1 Cor. ii. 14, 15. [The ψυχικοὶ, of whom we are to hear so much in Tertullian. Comp. cap. xii., supra, p. 70.]

[468] [But Kaye would translate, “by dying to the world through faith.”]

[469] Ps. viii. 5.

Chapter XVI.—Vain Display of Power by the Demons.

[470] [For a learned and valuable comparison of early patristic Demonologies, see Kaye’s Justin Martyr, pp. 201–210.]

[471] Perhaps in his treatise “On Animals.”

[472] Comp. Eph. vi. 13-14, 17.

Chapter XVII.—They Falsely Promise Health to Their Votaries.

[473] Democritus. [The Paris editors add, vide Lærtium. As to Ostanes, see that invaluable thesaurus, Hofmann’s Lex. Universale, vol. ii. p. 6. Leyden, 1698.]

[474] [Comp. cap. vi. note 6, supra. p. 67.]

[475] [Naviget Anticyras. On hellebore, see otherwise useless learning but illustrative of this place, in Burton, Anat. Melanchol., p. 400. Ed. New York, 1847.]

Chapter XVIII.—They Deceive, Instead of Healing.

[476] [ὓλης οἰκονομία. note Comp. cap. ix., supra, note 4; p. 69.]

[477] [The language of an affectionate pupil: ὁ θαυμασιώτατος Ιουστινος.]

Chapter XIX.—Depravity Lies at the Bottom of Demon-Worship.

[478] Comp. Hom. Il., ii. 372.

[479] [The baptismal renunciation.]

[480] John i. 3.

Chapter XX.—Thanks are Ever Due to God.

[481] [The flavour of this passage comes out with more sweetness in Kaye’s note (p. 198, Justin M.), thus: “Above the visible heavens exist the better ages, αἰῶνες οἰ κρείττονες, having no change of seasons from which various diseases take their orgin; but, blest with a uniform goodness of temperature, they enjoy perpetual day, and light inaccessible to men who dwell here below.”

Here Tatian seems to me to have had in mind a noble passage from Pindar, one of the most exquisite specimens of Greek poetry, which he baptizes and sanctifies.

 

Ἴσον δὲ νύκτεσσιν αἰεὶ;

Ἴσα δ᾽ἐν ἁμέραις ἄλι-

ον ἔχοντες, ἀπονέστερον

Ἐσθλοὶ νέμονται βίο-

τον οὐ χθόνα ταράσσον-

τες ἀλκᾷ χερῶν,

Οὐδὲ πόντιον ὕδωρ,

Κεινὰν παρὰ δίαιταν · κ.τ.λ. Olymp. ii.

 

Truly the Gentiles reflect some light from the window in the ark of their father Noah. How sweet what follows: ἄδακρυν νέμονται αἰῶνα. Comp. Rev. vii. 7, xxi. 4, xxii.]

[482] [Kaye thus renders this passage: “the spirit together with the soul will receive immortality, the heavenly covering of mortality.” Justin, p. 288.]

Chapter XXI.—Doctrines of the Christians and Greeks Respecting God Compared.

[483] Il., xxii. 227.

[484] Il., ii. init.

[485] [Χάριν οἰκονμίας. Compare divers uses of this word in Kaye’s Justin, p. 174.]

Chapter XXII.—Ridicule of the Solemnities of the Greeks.

[486] Tatian here describes an actor. [And in America heathenism has returned upon us in most of the indecencies here exposed. Are we Christians?]

Chapter XXIII.—Of the Pugilists and Gladiators.

[487] [Here Christianity began to avenge itself on the brutal spectacles of the Coliseum, which stands a gigantic monument of the religious system of which they were a part. See Athenagoras, Embassy, cap. xxxv.]

Chapter XXIV.—Of the Other Public Amusements.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0009 times.

 

<<  Contents  >>