<< | Contents | >> |
Apologetic
Show All Footnotes & Jump to 262
[253] Matt. xix. 26; Luke i. 37; xviii. 27.
Chapter XIII.—Of the Observance of Days Connected with Idolatry.
[254] The treatise De Spectaculis [soon to follow, in this volume.]
[256] See 2 Cor. vi. 14. In the De Spect. xxvi. Tertullian has the same quotation (Oehler). And there, too, he adds, as here, “between life and death.”
[257] John xvi. 20. It is observable that Tertullian here translates κόσμον by “seculum.”
[258] i.e., Lazarus,Luke xvi. 19-31.
[259] “Apud inferos,” used clearly here by Tertullian of a place of happiness. Augustine says he never finds it so used in Scripture. See Ussher’s “Answer to a Jesuit” on the Article, “He descended into hell.” [See Elucid. X. p. 59, supra.]
[260] i.e., if you are unknown to be a Christian: “dissimulaberis.” This is Oehler’s reading; but Latinius and Fr. Junis would read “Dissimulaveris,” ="if you dissemble the fact” of being a Christian, which perhaps is better.
[261] So Mr. Dodgson renders very well.
[262] Matt. x. 33; Mark viii. 38; Luke ix. 26; 2 Tim. ii. 12.
Chapter XIV.—Of Blasphemy. One of St. Paul’s Sayings.
[263] Isa. lii. 5; Ezek. xxxvi. 20, 23. Cf. 2 Sam. xii. 14; Rom. ii. 24.
[264] [This play on the words is literally copied from the original—“quæ tunc me testatur Christianum, cum propter ea me detestatur.”]
[265] St. Paul. Gal. i. 10.
[269] i.e., by sinning (Oehler), for “the wages of sin is death.”
[270] There seems to be a play on the word “convivere” (whence “convivium,” etc.), as in Cic. de Sen. xiii.
[271] Isa. i. 14, etc.
[272] [This is noteworthy. In the earlier days sabbaths (Saturdays) were not unobserved, but, it was a concession pro tempore, to Hebrew Christians.]
Search Comments 
This page has been visited 0207 times.
<< | Contents | >> |
10 per page