Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Anti-Marcion

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 2235

Introduction, by the American Editor.

[2225] Præcedente.

[2226] Præjudicarentur. [i.e. by Præscription.]

[2227] i.e., in the days of the apostles, and by their mouth.

Chapter XXXV.—Let Heretics Maintain Their Claims by a Definite and Intelligible Evidence. This the Only Method of Solving Their Questions. Catholics Appeal Always to Evidence Traceable to Apostolic Sources.

[2228] Res.

[2229] Indicium proprietatis, a proof of its being their own.

Chapter XXXVI.—The Apostolic Churches the Voice of the Apostles. Let the Heretics Examine Their Apostolic Claims, in Each Case, Indisputable. The Church of Rome Doubly Apostolic; Its Early Eminence and Excellence. Heresy, as Perverting the Truth, is Connected Therewith.

[2230] Cathedræ.

[2231] Suis locis præsident.

[2232] Authenticæ. This much disputed phrase may refer to the autographs or the Greek originals (rather than the Latin translations), or full unmutilated copies as opposed to the garbled ones of the heretics. The second sense is probably the correct one.

[2233] [Note, those near by may resort to this ancient and glorious church; not as any better than Corinth, or Philippi, or having any higher Apostolic throne. See Irenæus, Vol. I. p. 415, (note) and Elucid. p. 460.]

[2234] Compare our Anti-Marcion, iv. 5, p. 186.

[2235] The Baptist’s.

[2236] [Observe—“even with us in Africa.” If this implies noteworthy love, it proves that there was no organic relation requiring such particular fellowship, even in the West.]

[2237] Miscet.

[2238] We have taken Oehler’s hint in favour of “martyrio.” The usual reading “martyrium” (meaning “she exhorts to martyrdom”) is stiff, and unsuited to the context.

[2239] De.

[2240] Or, “they were not of it, because they were opposed to it,” i.e., the discipline or teaching.

[2241] Nucleo.

[2242] Necessariæ.

[2243] Papavere. “Ego cum aliis papaver ficus interpretor de seminalibus ficus, non de ipso fructu” (Oehler).

[2244] Frutice.

[2245] We again follow Oehler’s hint, who would like to read “de grano veritatis.” The texts are obscure, and vary much here.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0697 times.

 

<<  Contents  >>