<< | Contents | >> |
Anti-Marcion
Show All Footnotes & Jump to 5594
Introduction, by the American Editor.
[5584] An allusion to the deaths of martyrs.
[5585] Compendio.
[5586] Defendi.
[5587] Animam.
[5588] The reader will readily see how the English fails to complete the illustration with the ease of the Latin, “surgere,” “iterum surgere,” “resurgere.”
[5589] Gen. iii. 19. [“Was not said unto the Soul”—says our own Longfellow, in corresponding words.]
[5591] Vivificatio.
[5592] Mortificatio.
[5593] Adhuc.
[5594] Interposuit aliquid.
[5596] Jam quidem.
[5599] In Ezechiam cecinisse.
[5600] 2 Kings xix. 14; but the words are, “quia is sederit ad dexteram templi,” a sentence which occurs neither in the LXX. nor the original.
[5601] Tertullian, as usual, argues from the Septuagint, which in the latter clause of Ps. cx. 3 has ἐκ γαστρὸς πρὸ ἑωσφόρου ἐγέννησά σε; and so the Vulgate version has it. This Psalm has been variously applied by the Jews. Raschi (or Rabbi Sol. Jarchi) thinks it is most suitable to Abraham, and possibly to David, in which latter view D. Kimchi agrees with him. Others find in Solomon the best application; but more frequently is Hezekiah thought to be the subject of the Psalm, as Tertullian observes. Justin Martyr (in Dial. cum Tryph.) also notices this application of the Psalm. But Tertullian in the next sentence appears to recognize the sounder opinion of the older Jews, who saw in this Ps. cx. a prediction of Messiah. This opinion occurs in the Jerusalem Talmud, in the tract Berachoth, 5. Amongst the more recent Jews who also hold the sounder view, may be mentioned Rabbi Saadias Gaon, on Dan. vii. 13, and R. Moses Hadarsan [singularly enough quoted by Raschi in another part of his commentary (Gen. xxxv. 8)], with others who are mentioned by Wetstein, On the New Testament, Matt. xxii. 44. Modern Jews, such as Moses Mendelsohn, reject the Messianic sense; and they are followed by the commentators of the Rationalist school amongst ourselves and in Germany. J. Olshausen, after Hitzig, comes down in his interpretation of the Psalm as late as the Maccabees, and sees a suitable accomplishment of its words in the honours heaped upon Jonathan by Alexander son of Antiochus Epiphanes (see 1 Macc. x. 20). For the refutation of so inadequate a commentary, the reader is referred to Delitzch on Ps. cx. The variations of opinion, however, in this school, are as remarkable as the fluctuations of the Jewish writers. The latest work on the Psalms which has appeared amongst us (Psalms, chronologically arranged, by four Friends), after Ewald, places the accomplishment of Ps. cx. in what may be allowed to have been its occasion—David’s victories over the neighboring heathen.
[5602] Nos.
[5603] Debemus.
[5604] Istos: that is, the Jews (Rigalt.).
Search Comments 
This page has been visited 0697 times.
<< | Contents | >> |
10 per page