<< | Contents | >> |
Anti-Marcion
Show All Footnotes & Jump to 8407
Introduction, by the American Editor.
[8397] Initia duo.
[8398] Sævum.
[8399] Mundi.
[8400] “Ponticus genere,” lit. “a Pontic by race,” which of course may not necessarily, like our native, imply actual birth in Pontus. [Note—“son of a bishop:” an index of early date, though not necessarily Ante-Nicene. A mere forgery of later origin would have omitted it.]
[8401] Rig., with whom Oehler agrees, reminds us that neither in the de Præscr. nor in the adv. Marc., nor, apparently, in Irenæus, is any such statement brought forward.
[8402] See Matt. vii. 17.
[8403] See de Præscr. c. xxx., and comp. with it what is said of Marcion above.
[8404] Mundum.
[8405] Mundi.
[8406] “Aëream,” i.e., composed of the air, the lower air, or atmosphere; not “aetheream,” of the upper air, or ether.
[8407] Phaneroseis. Oehler refers to de Præscr. c. xxx. q. v.
[8408] φιλουμένη, “loved one.”
Chapter VII.—Tatian, Cataphrygians, Cataproclans, Catæschinetans.
[8409] Salvi. Perhaps if it be questionable whether this word may be so rendered in a correct Latinist, it may be lawful to render it so in so incorrect a one as our present author.
[8410] i.e. followers of Proclus.
[8411] i.e. followers of Æschines. So this writer takes “Cataphryges” to mean followers of the Phrygians.”
Chapter VIII.—Blastus, Two Theodoti, Praxeas.
[8412] Negavit. See de Idol. c. xxiii. note 1.
[8413] Hominem solitarium atque nudum. The words seems to mean, destitute of anything superhuman.
[8414] Et ipsum hominem Christum tantummodo. I rather incline to read, as in the preceding sentence, “et ipse”: “and himself affirms Christ to have been merely human, conceived alike,” etc.
[8415] See Ps. cx. 4, and the references there.
[8416] The Latin here is very careless, unless, with Routh, we suggest “et” for “eo,” and render: “and that what Christ does,” etc., “Melchizedek does,” etc.
[8417] See Heb. vii. 1-3.
Search Comments 
This page has been visited 0697 times.
<< | Contents | >> |
10 per page