Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Anti-Marcion

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 8417

Introduction, by the American Editor.

[8407] Phaneroseis. Oehler refers to de Præscr. c. xxx. q. v.

[8408] φιλουμένη, “loved one.”

Chapter VII.—Tatian, Cataphrygians, Cataproclans, Catæschinetans.

[8409] Salvi. Perhaps if it be questionable whether this word may be so rendered in a correct Latinist, it may be lawful to render it so in so incorrect a one as our present author.

[8410] i.e. followers of Proclus.

[8411] i.e. followers of Æschines. So this writer takes “Cataphryges” to mean followers of the Phrygians.”

Chapter VIII.—Blastus, Two Theodoti, Praxeas.

[8412] Negavit. See de Idol. c. xxiii. note 1.

[8413] Hominem solitarium atque nudum. The words seems to mean, destitute of anything superhuman.

[8414] Et ipsum hominem Christum tantummodo. I rather incline to read, as in the preceding sentence, “et ipse”: “and himself affirms Christ to have been merely human, conceived alike,” etc.

[8415] See Ps. cx. 4, and the references there.

[8416] The Latin here is very careless, unless, with Routh, we suggest “et” for “eo,” and render: “and that what Christ does,” etc., “Melchizedek does,” etc.

[8417] See Heb. vii. 1-3.

[8418] Who he is, no one knows. Oehler (following the lead of Fabricius on Philaster, cap. 49, p. 102) believes the name to be a mistake for Victor, a bishop of Rome, who (see Adv. Prax. c. i.) had held the episcopate when Praxeas was there. His successor was Zephyrinus; and it is an ingenious conjecture of Oehler, that these two names, the one written as a correction of the other, may have been confused: thus, Victor/Zephrynus; and thus of the two may have been made Victorinus.

[8419] The form and order of the words here used are certainly remarkably similar to the expressions and order of the “Apostles’ Creed.”

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0697 times.

 

<<  Contents  >>