<< | Contents | >> |
Ethical
Show All Footnotes & Jump to 8877
[8867] The word Statio seems to have been used in more than one sense in the ancient Church. A passage in the Shepherd of Hermas, referred to above (B. iii. Sim. 5), appears to make it ="fast.”
[8868] “Ara,” not “altare.”
[8869] For receiving at home apparently, when your station is over.
[8870] See 2 Tim. ii. 1, etc. [See Hermas, Vol. I., p. 33.]
[8871] See 1 Cor. xi. 1-16; 1 Tim. ii. 9-10.
Chapter XXII.—Answer to the Foregoing Arguments.
[8874] As to the distinction between “women” and “virgins.”
[8875] Gen. ii. 23. In the LXX. and in the Eng. ver. there is but the one word “woman.”
[8876] These words are regarded by Dr. Routh as spurious, and not without reason. Mr. Dodgson likewise omits them, and refers to de Virg. Vel. cc. 4 and 5.
[8877] In de Virg. Vel. 5, Tertullian speaks even more strongly: “And so you have the name, I say not now common, but proper to a virgin; a name which from the beginning a virgin received.”
[8878] 1 Cor. vii. 34 et seq.
[8879] γυνή.
[8880] Mr. Dodgson appears to think that there is some transposition here; and at first sight it may appear so. But when we look more closely, perhaps there is no need to make any difficulty: the stress is rather on the words “by interpretation,” which, of course, is a different thing from “usage;” and by interpretation γυνή appears to come nearer to “femina” than to “mulier.”
[8881] θηλεῖα.
[8882] Or, “unveiled.”
[8885] For a similar use of the word “virgin,” see Rev. xiv. 4.
[8887] See Gen. vi. 2 in the LXX., with the v. l. ed. Tisch. 1860; and compare Tertullian, de Idol. c. 9, and the note there. Mr. Dodgson refers, too, to de Virg. Vel. c. 7, where this curious subject is more fully entered into.
Search Comments 
This page has been visited 0130 times.
<< | Contents | >> |
10 per page