<< | Contents | >> |
Ethical
Show All Footnotes & Jump to 9141
[9131] Exultationis impatientiæ.
[9132] i.e. peace.
[9133] Impatientiæ natus: lit. “born for impatience.” Comp. de Pæniten. 12, ad fin. “nec ulli rei nisi pænitentiæ natus.”
[9134] Oehler reads “sed,” but the “vel” adopted in the text is a conjecture of Latinius, which Oehler mentions.
[9135] Septuagies septies. The reference is to Matt. xviii. 21, 22. Compare de Orat. vii. ad fin. and the note there.
[9139] Eph. iv. 26. Compare de Orat. xi.
[9140] Gubernet.
[9141] What the cause is is disputed. Opinions are divided as to whether Tertullian means by it “marriage with a heathen” (which as Mr. Dodgson reminds us, Tertullian—de Uxor. ii. 3—calls “adultery”), or the case in which our Lord allowed divorce. See Matt. xix. 9.
[9142] i.e. patience.
[9144] Peccatricem, i.e. the ewe.
[9146] Dilectio = ἀγάπη. See Trench, New Testament Syn., s. v. ἀγάπη; and with the rest of this chapter compare carefully, in the Greek, 1 Cor. xiii. [Neander points out the different view our author takes of the same parable, in the de Pudicit. cap. 9, Vol. IV. this series.]
[9147] Protervum = Greek περπερεύεται.
[9148] Proterit = Greek ἀσχημονεῖ.
[9149] Excidet = Greek ἐκλείπει, suffers eclipse.
Chapter XIII.—Of Bodily Patience.
[9151] “Invecta,” generally = "movables", household furniture.
Search Comments 
This page has been visited 0130 times.
<< | Contents | >> |
10 per page