Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Ethical

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 9158

I. On Repentance.

[9148] Proterit = Greek ἀσχημονεῖ.

[9149] Excidet = Greek ἐκλείπει, suffers eclipse.

Chapter XIII.—Of Bodily Patience.

[9150] Phil. iii. 8.

[9151] “Invecta,” generally = "movables", household furniture.

[9152] Or, mortification, “adflictatio.”

[9153] i.e. fleshly mortification is a “victim,” etc.

[9154] Or, “mourning.” Comp. de Pæn. c. 9.

[9155] [The “water vs. wine” movement is not a discovery of our own times. “Drink a little wine,” said St. Paul medicinally; but (as a great and good divine once remarked) “we must not lay stress on the noun, but the adjective; let it be very little.”]

[9156] Christi dei.

[9157] Dan. iv. 33-37. Comp. de Pæn. c. 12. [I have removed an ambiguity by slightly touching the text here.]

[9158] 1 Tim. v. 3, 9, 10; 1 Cor. vii. 39-40.

[9159] 1 Cor. vii. 34, 35.

[9160] Matt. xix. 12.

[9161] Ad. It seems to mean flesh has strength given it, by patience, to meet the hardships of the flight. Compare the πρὸς πλησμονὴν τῆς σαρκὸς, of St. Paul in Col. ii. 23. [Kaye compares this with the De Fuga, as proof of the author’s freedom from Montanism, when this was written.]

[9162] Præveniat: “prevent” us, before we have time to flee.

[9163] Solo.

[9164] [Elucidation III.]

[9165] i.e. martyrdom.

[9166] Comp. Luke xii. 50.

[9167] Matt. xxvi. 41.

[9168] “Adversus,” like the “ad” above, note 21, p. 713.

Chapter XIV.—The Power of This Twofold Patience, the Spiritual and the Bodily. Exemplified in the Saints of Old.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0130 times.

 

<<  Contents  >>