Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Part Fourth

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 1268

I. On the Pallium.

[1258] Terræ.

[1259] The “gladsome court”—“læta aula”—seems to mean Eden, in which the garden is said to have been planted. See Gen. ii. 8.

[1260] i.e., eastward. See the last reference.

[1261] Ædibus in mediis.

[1262] Terit. So Job 14.19, “The waters wear the stones.”

[1263] “Onyx,” Eng. ver. See the following piece, l. 277.

[1264] “Bdellium,” Eng. Ver.; ἄνθραξ, LXX.

[1265] Comp. Ps. xxix. 3, especially in “Great Bible” (xxviii. 3 in LXX.)

[1266] Malum.

[1267] Mali.

[1268] “Numquid poma Deus non omnia nota sacravit?”

[1269] Mundus.

[1270] The writer, supposing it to be night (see 88, 89), seems to mean that the serpent hinted that the fruit would instantly dispel night and restore day. Compare the ensuing lines.

[1271] Mundo.

[1272] Virorum.

[1273] “Servitiumque sui studio perferre mariti;” or, perhaps, “and drudge in patience at her husband’s beck.”

[1274] “Sententia:” her sentence, or opinion, as to the fruit and its effects.

[1275] Or,

“That with heart-weariness and mournful breast

Full many sighs may furnish anxious food.”

[1276] The writer makes “cherubim”—or “cherubin”—singular. I have therefore retained his mistake. What the “hot point”—“calidus apex”—is, is not clear. It may be an allusion to the “flaming sword” (see Gen. iii. 24); or it may mean the top of the flame.

[1277] Or, “origins”—“orsis”—because Cain and Abel were original types, as it were, of two separate classes of men.

[1278] “Perpetuo;” “in process of time,” Eng. ver.; μεθ᾽ ἡμέρας, LXX. in Gen. iv. 3.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0222 times.

 

<<  Contents  >>