<< | Contents | >> |
Part Fourth
Show All Footnotes & Jump to 1424
[1414] I have given what appears to be a possible sense for these almost unintelligible lines. They run as follows in Oehler:—
“Et reliqui magni reges sanctique prophetæ,
Non ignorantes certæ promissa salutis,
Ingentemque metu pleni transcendere legem,
Venturam summæ virtutis imagine molem,
Inspectam e speculo celebrarunt ordine pascham.”
I rather incline to alter them somehow thus :—
“Ingentemque metu plenis transcendere legem,
Venturum in summæ virtutis imagine,—solem
Inspectum e speculo,—celebrarunt ordine pascham;” connecting these three lines with “non ignorantes,” and rendering:—
“Not ignorant of the good promises
Of sure salvation; and that One would come,
For such as filled are with godly fear
The law to overstep, a mighty One,
In Highest Virtue’s image,—the Sun seen
In mirror:—did in order celebrate
The passover.”
That is, in brief, they all, in celebrating the type, looked forward to the Antitype to come.
[1415] Immensus.
[1416] This, again, seems to be the meaning, unless the passage (which is not probable) be corrupt. The flesh, “foul” now with sin, is called the “stained image of the Lord,” as having been originally in His image, but being now stained by guilt.
[1417] Faith is called so, as being the reflection of divine reason.
[1418] i.e., the praise of Christ Himself. See Matt. 11.7-15; Luke 7.24-30; John 5.33-35.
[1419] i.e., perhaps “render acceptable.”
[1420] See above, 91–99.
[1421] i.e., teeth which He contemned, for His people’s sake: not that they are to us contemptible.
[1422] i.e., perhaps permeating, by the influence of His death, the tombs of all the old saints.
[1423] i.e., undertaking our debts in our stead.
[1424] Adam. See Rom. v., passim.
[1425] It is an idea of the genuine Tertullian, apparently, that Eve was a “virgin” all the time she was with Adam in Paradise. A similar idea appears in the “Genesis” above.
[1426] Consilio. Comp.1 Tim. ii. 14, “Adam was not deceived.”
[1427] Called “life’s own covering” (i.e., apparently his innocence) in 117, above.
[1428] Or, “ore.”
[1429] Comp. Heb. xii. 2, “Who, for the joy that was set before Him”—“ὃς ἀντὶ τῆς προκειμένης αὑτῷ χαρᾶς.
[1430] Mundi. See John xiv. 30.
[1431] Virum.
[1432] “The Lion of the tribe of Juda.” Rev. v. 5.
[1433] Viro. This use of “man” may be justified, to say nothing of other arguments, from Jer. xliv. 19, where “our men” seem plainly ="our husbands.” See marg.
[1434] Virgo: a play on the word in connection with the “viro” and what follows.
Search Comments 
This page has been visited 0222 times.
<< | Contents | >> |
10 per page