Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Part Fourth

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 1617

I. On the Pallium.

[1607] “Ligno,” i.e., “the cross,” represented by the “wood” of which the tabernacle’s boards, on which the coverings were stretched (but comp. 147–8, above), were made.

[1608] As the flame of the lamps appeared to grow out of and be fused with the “golden semblance” or “form” of the lampstand or candlestick.

[1609] Of which the olive—of which the pure oil for the lamps was to be made: Ex. xxvii. 20; Lev. xxiv. 2:2—is a type. “Peace” is granted to “the flesh” through Christ’s work and death in flesh.

[1610] Traditus.

[1611] In ligno. The passage is again in an almost desperate state.

[1612] Isa. xi. 1, 2.

[1613] Matt. v. 23, 24.

[1614] Primus.

[1615] See Rev. viii. 3, 4.

[1616] Here ensues a confused medley of all the cherubic figures of Moses, Ezekiel, and St. John.

[1617] i.e., by the four evangelists.

[1618] The cherubim, (or, “seraphim” rather,) of Isa. vi. have each six wings. Ezekiel mentions four cherubim, or “living creatures.” St. John likewise mentions four “living creatures.” Our author, combining the passages, and thrusting them into the subject of the Mosaic cherubim, multiplies the six (wings) by the four (cherubs), and so attains his end—the desired number “twenty-four”—to represent the books of the Old Testament, which (by combining certain books) may be reckoned to be twenty-four in number.

[1619] These wings.

[1620] There is again some great confusion in the text. The elders could not “stand enthroned:” nor do they stand “over,” but “around” God’s throne; so that the “insuper solio” could not apply to that.

[1621] Mundi.

[1622] Virtute.

[1623] Honestas.

[1624] Or, “records:” “monumenta,” i.e., the written word, according to the canon.

Book V.—General Reply to Sundry of Marcion’s Heresies.

[1625] I make no apology for the ruggedness of the versification and the obscurity of the sense in this book, further than to say that the state of the Latin text is such as to render it almost impossible to find any sense at all in many places, while the grammar and metre are not reducible to any known laws. It is about the hardest and most uninteresting book of the five.

[1626] Or, “consecrated by seers and patriarchs.”

[1627] i.e., all the number of Thy disciples.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0222 times.

 

<<  Contents  >>