Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Part Fourth

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 1677

I. On the Pallium.

[1667] “Fatentur,” unless our author use it passively ="are confessed.”

[1668] “Possunt,” i.e., probably “have the hardihood.”

[1669] Because Christ plainly, as they understood Him, “made Himself the Son of God;” and hence, if they confessed that He had said the truth, and yet that they hanged Him on a tree, they would be pronouncing their own condemnation.

[1670] “Vinctam” for “victam” I read here.

[1671] i.e., you and the Jews. See above on 185.

[1672] Quod qui præsumpsit mergentes spargitis ambo. What the meaning is I know not, unless it be this: if any one hints to you that you are in an error which is sinking you into perdition, you both join in trying to sink him (if “mergentes” be active; or “while you are sinking,” if neuter), and in sprinkling him with your doctrine (or besprinkling him with abuse).

[1673] Mundus.

[1674] “Dum carnis membra requirit,” i.e., seeking to regain for God all the limbs of the flesh as His instruments. Comp.Rom. vi. 13, 19.

[1675] Ligno.

[1676] “Scriblita,” a curious word.

[1677] Fel miscetur aceto. The reading may have arisen—and it is not confined to our author—from confounding ὄξος with οἶνος. Comp. Matt. 27.33; Mark 15.23

[1678] This is an error, if the “coat” be meant.

[1679] Perhaps for “in illa” we should read “in illam”—“on it,” for “in it.”

[1680] The Jews.

[1681] For “ante diem quam cum pateretur” I have read “qua tum.”

[1682] Or, “deed”—“factum.”

[1683] Or, “is being poured”—“funditur.”

[1684] Mundi.

[1685] I read with Migne, “Patris sub imagine virtus,” in preference to the conjecture which Oehler follows, “Christi sub imagine virtus.” The reference seems clearly to be to Heb. i. 3.

[1686] Ævo. Perhaps here ="eternity.”

[1687] i.e., “The All-Holder.”

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0222 times.

 

<<  Contents  >>