<< | Contents | >> |
Part Fourth
Show All Footnotes & Jump to 404
[394] Luke xxi. 23; Matt. xxiv. 19.
[395] Sæculi.
[396] “Expiasse”—a rare but Ciceronian use of the word.
[398] Denotat.
[399] Sæculi.
[400] Sæculi. Comp.1 Cor. x. 11; but the Greek there is, τὰ τέλη τῶν αιώνων. By the “blindness,” Tertullian may refer to Gen. xix. 11.
[401] Or, “short” (Eng. ver.); 1 Cor. vii. 29. ὁ καιρὸς συνεσταλμενος, “in collecto.”
[402] “Matrimonia,” neut. pl. again for the fem., the abstract for the concrete. See c. ii., “to multiply wives,” and the note there. In the Greek (1 Cor. vii. 29) it is γυναῖκας: but the ensuing chapter shows that Tertullian refers the passage to women as well.
Chapter VI.—Examples of Heathens Urged as Commendatory of Widowhood and Celibacy.
[403] Comp. de Pa., xiii., and Matt. xix. 12. Comp. too, de Ex. Cast., c. i.
[404] i.e., Gentile women.
[405] Oehler marks this as a question.
[407] Comp. Rev. xii. 9, and de Bapt., 1.
[408] Pietatis.
[409] Gehennæ; comp. de Pæn., c. xii. ad init.
[410] i.e., eternal life; comp. “consecutio æternitatis,” de Bapt., c. ii.
[411] 1 Cor. xv. 53; 2 Cor. v. 4.
[412] Sæculo.
[413] Mundo.
[414] “Matrimonio,” or “by matrimony.” Comp.1 Cor. vii. 27: δέδεσαι γυναικί; μὴ ζήτει λύσιν· λέλυσαι ἀπὸ γυναικός; μὴ ζήτει γυναῖκα. Tertullian’s rendering, it will be seen, is not verbatim.
Search Comments 
This page has been visited 0222 times.
<< | Contents | >> |
10 per page