<< | Contents | >> |
Part Fourth
Show All Footnotes & Jump to 449
[439] Ps. lxix. 23 (according to the “Great Bible” version, ed. 1539. This is the translation found in the “Book of Common Prayer”). Comp. Rom. xiv. 13.
[440] Necessitatibus.
[442] Exerte. Comp. the use of “exertus” in de Bapt., cc. xii. and xviii.
[443] 1 Cor. vii. 39, where the μόνον ἐν Κυρίῳ is on the same footing as γυνὴ δέδεται ἐφ᾽ ὅσον χρόνον ζῇ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς: comp. c. ix. and Rom. vii. 1 (in the Eng. ver. 2).
Chapter II.—Of the Apostle’s Meaning in 1 Cor. VII. 12–14.
[444] Prævaricationem. Comp. de Pæn., c. iii.: “Dissimulator et prævaricator perspicaciæ suæ (Deus) non est.”
[445] 1 Cor. vii. 12-14, in sense, not verbatim.
[446] Mulieris.
[447] Femina.
[448] Comp. Eph. ii. 12, 19.
[449] Comp. 1 Cor. vii. 15-16 and Phil. iii. 8, in Vulg., for the word “lucrifieri.”
[450] 1 Cor. vii. 17, inexactly given, like the two preceding citations.
[451] 1 Cor. vii. 39, not verbatim.
[452] i.e., St. Paul, who, as inspired by the Holy Spirit, is regarded by Tertullian as merged, so to speak, in the Spirit.
[453] “Exemplum,” a rarer use of the word, but found in Cic. The reference is to 1 Cor. vii. 7.
[454] Detrimenta.
[455] Districta (? =dis-stricta, “doubly strict”).
[456] Comp. Phil. iii. 12, and c. vii. ad init.
[457] See 1 Cor. vii. 14.
[458] Comp. Jude 7, and above, “an alien and stranger,” with the reference there.
Chapter III.—Remarks on Some of the “Dangers and Wounds” Referred to in the Preceding Chapter.
[459] Comp. de Pa., c. xii. (mid.), and the note there.
Search Comments 
This page has been visited 0222 times.
<< | Contents | >> |
10 per page