<< | Contents | >> |
The Testatments of the Twelve Patriarchs
Show All Footnotes & Jump to 145
Introductory Notice to The Testaments of the Twelve Patriarchs
[136] The Ox. ms. reads: “And ye shall return from your land, and ye shall see the Lord in Jerusalem for His name’s sake.” [Heb. vii. 2. At least, Salem is His name.]
[137] [Another of those unequivocal passages which refute Lardner’s charge of “Unitarianism” in this book.]
[138] [Ezek. xlviii. 26, 27. An important example of Hebrew exposition of this prophet.]
VII.—The Testament of Dan Concerning Anger and Lying.
[139] [The tribes of Ephraim and Manasseh.]
[140] The reading of the Ox. ms., μῂ κινεῖσθε is to be taken.
[141] Cam. ms. εις εἰδέαν; Ox. ms. εἰς ἀηδίαν.
[142] Read κακόν
[143] The Ox. ms. omits from here to τοῖς ἔθνεσι Σωτήρ in c. 6.
[144] ᾽Εκπορεύοντες may be an error for ἐκπορνεύοντες, which Grabe wrongly gives as the reading of the Cam. ms.
[145] [The root idea, p. 18, notes 5, 6, supra.]
[146] [Rev. xxi. 3.]
[147] [Here is the Chiliasm of Barnabas, vol. i. p. 146.]
[148] [That is, not with the glory of His throne above.]
[149] Cf. Dorner, Doctrine of the Person of Christ, Introd., p, 15, Eng. transl.
[150] [Rom. xi. 15.]
[151] See Zebulun 10, p. 25, supra.]
VIII.—The Testament of Naphtali Concerning Natural Goodness.
[152] Gen. xxx. 8. Josephus, Ant., i. 19. 7
[154] [Wisdom 11.20; Ecclesiasticus 42.7.]
[155] The Greek text here is obviously corrupt, and doubtless one or two words are wanting. The reading of the Cam. ms. is, οὐκ ἔστιν εἰπεῖν ὅτι ἐν τῷ ἑνὶ τοῖς προσώποις ἢ τῶν ὁμοίων. In the Ox. ms. the passage is wanting.
Search Comments 
This page has been visited 0033 times.
<< | Contents | >> |
10 per page