Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Theodotus

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 287

Introductory Notice to Excerpts of Theodotus; or, Selections from the Prophetic Scriptures.

[277] [No doubt he may have said this.]

[278] Or rather, as Sylb. points out, this is a case of the past used for the present, etc.

[279] παρουσίαν, κατάστασιν, the reading of the text, is, as Sylburg. remarks, plainly corrupt; παροῦσαν, as above, is the most obvious correction.

[280] Matt. xiii. 43.

[281] Gen. i. 18.

[282] μεθ᾽ here clearly should be καθ᾽ or ἐφ᾽.

[283] If we may venture to change αὐτοῦ into αὐτῶν.

[284] ᾽Εν τῇ ἀκρῇ ἀποκαταστάσει. The last word yields no suitable sense, and conjecture as to the right reading is vain; and we have left it untranslated. The Latin translator renders “qui in summa arce collocati sunt.”

[285] ῞Ηλιος is (with marvellous ignorance of the Hebrew tongue, as Combefisius notices) here identified with Eli, אֵלי

[286] Ps. xix. 8.

[287] Isa. ii. 3.

[288] Ps. xix. 12, Septuagint.

[289] αἱ τοιαῦται ἐπιθυμίαι, for which the Septuagint has ἐπιθυμητά as in A.V.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0027 times.

 

<<  Contents  >>