<< | Contents | >> |
The Institutes of the Christian Religion
Show All Footnotes & Jump to 191
[181] French, “reverie infernale.”
[182] See among the works of Justin. Quæst. 103; and Hieronymus ad Ctesiphont adv. Pelegianos, where he seems to admit and deny the same proposition.
[183] Book 2. chap. 12 sec. 4; and Book 3, chap. 4 sec. 27; and chap. 11 sec 23.
[184] August. de Corrept. et Gratia. Ambros. Lib. 1 de Jac. et cap. 6 de Vita Beat.
[185] August. Ep. 89, Quæst. 2; ad Assell. Ep. 200; ad Innocent. Ep. 95; Lib. de Corrept. et Gratia ad Valent.; in 70 et 117; Item, Concio. 27.
CHAPTER 8. EXPOSITION OF THE MORAL LAW.
[186] This chapter is connected with Book 1., chap. 1 and 2, and with Book 2, chap. 1–6. See also Book 2, chap. 2 sec. 22.
[187] See Calvin, De Vera Ecclesiæ Reformandæ Ratione.
[188] See Augustin. De Civitate Dei, Lib. 4 c. 12, and Lib. 12 c. 20, and Lib. 14 c. 12. See also Lib. De Bono Conjugali, and Lib. Contra Adversarios Legis et Prophetarum, Lib. 1 c. 14.
[189] “Ne sit nobis Lesbiæ regulæ,” omitted in the French.
[190] The French is “Tout ainsi comme si quelcun vouloit faire une belle monstre d’un corps sans teste;” just as if one were to try to make a beautiful monster of a body without a head.
[191] Origen in Exod. cap. 20 Homil. 8; Augustin. contra duas Epist. Pelagii, Lib. 3 cap. 4; Quæst. in Vet. Test. Lib. 2 cap. 74; Epist cxix ad Januarium, cap. 11. The opinion of Josephus, and the last-mentioned opinion of Augustine, are briefly refuted by Calvin in Exod. cap. 20, in expounding the Fifth Commandment.
[192] The French is, “Nous avous aussi un autre ancien Pere qui accorde a nostre opinion, celui que a ecrit les Commentaires imparfaits sur Sainct Matthiue.” We have also another ancient Father who agrees with us in our opinion, he who wrote the unfinished Commentaries on St Matthew.
[193] “Præsenti causæ.”–The French is, “du temps que la loi devoit estre publiée;” to the time when the Law was to be published.
[194] Exod. 3:6; Amos 1:2; Hab. 2:20; Psalm 80:2; 99:1; Isaiah 37:16.
[195] “E faucibus mortis.”–French, “du gouffre d’enfer;” from the gulf of hell.
[196] Calvin. in Catechismo; De Necessitate Reformandæ Ecclesiæ Ratio.
[197] The French adds, “Car c’est un hommage spirituel qui se rend a lui comme souverain Roy, et ayant toute superiorité sur nos ames.” For this is a spiritual homage which is rendered to him as sovereign King, having full supremacy over our souls.
[198] Or “Strong,” this name being derived from a word denoting strength.
[199] 2 Cor. 11:2; Eph. 5:30; Jer. 62:5; Hos. 2:9; Jer. 3:1-2; Hos. 2:2.
[200] 1 Sam. 14:44; 2 Kings 5:31; 2 Cor. 1:23.
[201] The French adds, “jurans par S. Jaques ou S. Antoine;”–swearing by St James or St Anthony.
Search Comments 
This page has been visited 0561 times.
<< | Contents | >> |
10 per page