<< | Contents | >> |
The Institutes of the Christian Religion
Show All Footnotes & Jump to 28
[18] Instead of the words here translated–viz. “exquisito splendore vel potius insanc luxu,” the Ed. 1536 has only the word “luxu.”
[19] Spiridion. Trip. Hist. lib. 1 cap. 10
[20] Trip. Hist. lib. 8 cap 1
[21] August. De Opere Monach cap 7
[22] Epiph. Epist. ab Hieron. versa
[23] Conc. Elibert. can. 36.
[24] No part of this sentence is in Ed. 1536.
[25] Ambr de Abraha. lib. 1 c. 7
[26] Gelasius Papa in Conc. Rom.
[27] Chrys. in 1. cap. Ephes
[28] Calixt. Papa, De Consecrat. dist. 2
[29] Instead of the whole passage, beginning at bottom of p. 11, “It is a Father who testifies,” &c., the Ed. 1536 has the following sentence: “Ex patribus erat qui negavit in sacramento coenae esse verum corpus sed mysterium duntaxat corporis; sic enim ad verbum loquitur.” On the margin, reference is made to the author of an unfinished Tract on Matthew, forming the 11th Homil. among the works of Chrysostom.
[30] Gelas. can. Comperimus, De Consec. dist. 2.
[31] Cypr. Epist. 2, lib. 1. De Lapsis.
[32] August. lib. 2 De Peccat. Mer. cap. uit.
[33] Apollon. De quo Eccles. Hist. lib 5 cap. 12.
[34] Cypr. Epist. 2, lib. 2
[35] Aug. cap. 2, Cont. Cresconium Grammat.
[36] No part of this passage is in Ed. 1536.
[37] Epist. 3, lib. 2; et in Epist ad Julian. De Haeret. Baptiz.
[38] No part of this sentence is in ed. 1536.
Search Comments 
This page has been visited 0561 times.
<< | Contents | >> |
10 per page