Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

The Institutes of the Christian Religion

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 681

PREFACES

[671] The French adds, “Comment accorderont ils cela avec ce qu’ils veulent faire accroire”?–How will they reconcile this with what they wish to be believed?

[672] Isa. 11:2; Ezek. 1:20; Rom. 1:4, 8:15.

[673] Isidor. Lib. 7, Etymolog, allegatim, cap. Cleros. Dist. 21, 33, cap. Lector, et cap. Ostier.

[674] John 2:15; 10:7; Luke 4:17; Mt. 7:33; John 8:12; 13:5; Mt. 26:26; 27:50.

[675] The French adds, “Voila comment la tonsure n’estoit point une chose speciale aux clercs, mais estoit en usance quasi à tous.”–See how the tonsure was not a thing peculiar to the clergy, but was used, as it were, by all.

[676] French, “Ills ont eto trompé du mot de Sacrement qui est en la translation commune.”–They have been misled by the word Sacrament, which is in the common translation.

[677] Lat. Lib. 4 Dist. 26, cap. 6, et in Decret 27, Quæst. 2, cap. Quæ Societas, etc. Gloss. eod. c. Lex Divina. Ibid. Lib. 4 Dist. 33, cap. 2. et in Decret. 33, Quæst. 2. cap. Quicquid, &c.

CHAPTER 20. OF CIVIL GOVERNMENT.

[678] Exod. 22:8-9; Ps. 82:1, 6; John 10:34-35; Deut. 1:16-17; 2 Chron. 19:6-7; Prov. 8:15.

[679] French, “Ceux qui voudroyent que les hommes vesquissent pesle mesle comme rats en paille;”–Those who would have men to live pell-mell like rats among straw.

[680] French “On conte trois especes de regime civil: c’est assavoir Monarchie, qui est la domination d’un seul, soit qu’on le nomme Roy ou Due, ou autrement: Aristoeratie qui est une domination gouvernee par les principaux et gens d’apparence: et Democratie, qui est une domination populaire, en laquelle chacun du peuple a puissance.”– There are three kinds of civil government; namely, Monarchy, which is the domination of one only, whether he be called King or Duke, or otherwise; Aristocracy, which is a government composed of the chiefs and people of note; and Democracy, which is a popular government, in which each of the people has power.

[681] Exod. 20:13; Deut. 5:17; Mt. 5:21; Isa. 11:9; 65:25.

[682] The French adds, “Pourtant il est facile de conclure, qu’en cette partie il ne sont sujets a la loy commune; par laquelle combien que le Seigneur lie les mains de tous les hommes, toutes fois il ne lie pas sa justice laquelle il exerce par les mains des magistrats. Tout ainsi que quand un prince defend à tou sses sujets de porter baston ou blesser aucun, il n’empeehe pas neantmoins ses officiers d’executer la justice, laquelie il leur a specialement commise.”–Therefore, it is easy to conclude, that in this respect they are not subject to the common law, by which, although the Lord ties the hands of all men, still he ties not his justice which he exercises by the hands of magistrates. Just as when a prince forbids all his subjects to beat or hurt any one, he nevertheless prohibits not his officers from executing the justice which he has specially committed to them.

[683] Exod 2:12; Acts 7:21; Exod. 32:26; 1 Kings 2:5; Ps 101:8; 45:8.

[684] Prov 16:12; 20:26; 25:4-5; 17:15; 17:14; 24:24.

[685] Acts 22, 24:12; 16:37; 22:25; 25:10; Lev. 19:18; Mt. 5:39; Deut. 32:35; Rom. 12:19.

[686] Job 34:30; Hos. 13:11; Isa. 3:4; 10:5: Deut. 28:29.

[687] Dan. 9:7; Prov. 21:1; Psalm 82:1; 2:10; Isaiah 10:1.

[688] The French adds, “Car les uns les faisoyent estans asseurez qu’ils faisoyent bien, et les autres par autre zele (comme nous avons dit).”–For the former acted under the full conviction, that they were doing right, and the latter, from a different feeling, as we have said.

ONE HUNDRED APHORISMS, CONTAINING, WITHIN A NARROW COMPASS, THE SUBSTANCE AND ORDER OF THE FOUR BOOKS OF THE INSTITUTES OF THE CHRISTIAN RELIGION.

[689] * The One Hundred Aphorisms, with the various Tables and Indices, which must greatly facilitate reference, and enhance the utility and value of the present translation of The Institutes of the Christian Religion, have been kindly furnished by the Rev. William Pringle of Auchterarder.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0561 times.

 

<<  Contents  >>