<< | Contents | >> |
Arnobius
Show All Footnotes & Jump to 4478
Introductory Notice to Arnobius.
[4468] ms. cuius. [Retailed from Clement, vol. ii. p. 180. As to the arguments the Fathers were compelled to use with heathen, see note 5, same volume, p. 206.]
[4469] i.e., the sceptic.
[4470] Cumwanting in the ms..
[4471] Lit. “by right of friendship.”
[4472] Lit., “of.”
[4473] Lit., “of holy divinity.” Orelli thinks, and with reason, that Arnobius refers to the words which Terence puts into the mouth of Chærea (Eun., iii. 5, vv. 36–43), who encourages himself to give way to lust by asking, “Shall I, a man, not do this?” when Jove had done as much. [Elucidation III.]
[4474] Lit., “to speak of any one as atheist…of those who,” etc.
[4475] So the ms. and edd., reading in eo, for which we should perhaps read in eos—“heap upon them.”
[4476] Subsicivis laudibus.
[4477] Lit., “to the reward (meritum) of divinity.”
[4478] Lit., “unwounded.”
[4479] So the edd., reading tardati for the ms. tradatis, except Hild., who reads tardatis.
[4480] i.e., the gods.
[4481] Exoletos. Cf. iv. c. 35, note 13, p. 487, supra.
[4482] Subditivis secretis.
[4483] Both Roman edd. and ms. read dicet—“shall say;” all others as above—dicit.
[4484] i.e., Jupiter.
[4485] Lit., “in the signification of his daughter.”
[4486] So the margin of Ursinus—ut reris for the ms. ut ce-reris.
[4487] Lit., “colours of.”
[4488] The ms. and both Roman edd. read indecorum est, which leaves the sentence incomplete. LB., followed by later edd., proposed de-cursum est, as above (Oehler, inde d.—“from these recourse has been had”), the other conjectures tending to the same meaning.
Search Comments 
This page has been visited 0321 times.
<< | Contents | >> |
10 per page