<< | Contents | >> |
Book 6 Minor Writers
Show All Footnotes & Jump to 1229
Translator’s Biographical Notice.
[1219] A native of Rhodes, a disciple of Aristotle, and editor of his works.
[1220] A native of Chios, mentioned by Plato in connection with Anaxagoras, and therefore supposed by some to have been a contemporary of the latter sage.
[1221] περίστασιν, revolution.
[1222] Of Miletus, one of the sages, and founder of the Ionic school.
[1223] Of Miletus, born 610 b.c., the immediate successor of Thales in the Ionic school of philosophy.
[1224] μετέωρος.
[1225] Of Miletus, the third in the series of Ionic philosophers.
[1226] απεχουσιν ἀλλήλων.
Translator’s Biographical Notice.
[1227] Euseb., Hist. Eccles., vi. 11. [Narcissus must have been born about a.d. 121. Might have known Polycarp.]
[1228] Ibid., vi. 46. [Narcissus lived till a.d. 237, and died a martyr, aged 116.]
[1229] [He was a pupil of Pantænus, continued under Clement, and defended Origen against the severity of Demetrius. Two dates which are conjectural are adjusted to these facts. I find it difficult to reconcile them with those implied by Eusebius.]
I. An Epistle to the People of Antioch.
[1230] A fragment. In Eusebius, Hist. Eccles., book vi. ch. xi.
[1231] It was the opinion of Jerome in his Catalogusthat the Clement spoken of by Alexander was Clement of Alexandria. This Clement, at any rate, did live up to the time of the Emperor Severus, and sojourned in these parts, as he tells us himself in the first book of his Stromateis. And he was also the friend of bishop Alexander, to whom he dedicated his book On the Ecclesiastical Canon, or Against the Jews, as Eusebius states in his Eccles. Hist., book vi. ch. xiii. (Migne). [But from the third of these epistles one would certainly draw another inference. How could he, a pupil of Clement, describe and introduce his master in such terms as he uses here?]
II. From an Epistle to the Antinoites.
[1232] In Euseb., Hist. Eccles., book vi. ch. xi.
[1233] συνεξεταζόμενός μοι διὰ τῶν εὐχῶν. Jerome renders it: Salutat vos Narcissus, qui ante me hic tenuit episcopalem locum et nunc mecum eundem orationibus regit.
[1234] ηνυκώς.
[1235] The text gives ὁμοίως ἐμοὶ φρονῆσαι. Several of the codices and also Nicephorus give the better reading, ὁμοίως ἐμοὶ ὁμοφρονῆσαι, which is confirmed by the interpretations of Rufinus and Jerome.
III. From an Epistle to Origen.
[1236] In Euseb., Hist. Eccles., ch. xiv.
[1237] [This contemporary tribute confirms the enthusiastic eulogy of the youthful Gregory. See p. 38, supra.]
IV. From an Epistle to Demetrius, Bishop of Alexandria.
[1238] In Euseb., Hist. Eccles., ch. xix.
[1239] Demetrius is, for honour’s sake, addressed in the third person. Perhaps ἡ σὴ ἁγιότης or some such form preceded.
Search Comments 
This page has been visited 0035 times.
<< | Contents | >> |
10 per page