<< | Contents | >> |
Book 6 Minor Writers
Show All Footnotes & Jump to 1238
Translator’s Biographical Notice.
[1228] Ibid., vi. 46. [Narcissus lived till a.d. 237, and died a martyr, aged 116.]
[1229] [He was a pupil of Pantænus, continued under Clement, and defended Origen against the severity of Demetrius. Two dates which are conjectural are adjusted to these facts. I find it difficult to reconcile them with those implied by Eusebius.]
I. An Epistle to the People of Antioch.
[1230] A fragment. In Eusebius, Hist. Eccles., book vi. ch. xi.
[1231] It was the opinion of Jerome in his Catalogusthat the Clement spoken of by Alexander was Clement of Alexandria. This Clement, at any rate, did live up to the time of the Emperor Severus, and sojourned in these parts, as he tells us himself in the first book of his Stromateis. And he was also the friend of bishop Alexander, to whom he dedicated his book On the Ecclesiastical Canon, or Against the Jews, as Eusebius states in his Eccles. Hist., book vi. ch. xiii. (Migne). [But from the third of these epistles one would certainly draw another inference. How could he, a pupil of Clement, describe and introduce his master in such terms as he uses here?]
II. From an Epistle to the Antinoites.
[1232] In Euseb., Hist. Eccles., book vi. ch. xi.
[1233] συνεξεταζόμενός μοι διὰ τῶν εὐχῶν. Jerome renders it: Salutat vos Narcissus, qui ante me hic tenuit episcopalem locum et nunc mecum eundem orationibus regit.
[1234] ηνυκώς.
[1235] The text gives ὁμοίως ἐμοὶ φρονῆσαι. Several of the codices and also Nicephorus give the better reading, ὁμοίως ἐμοὶ ὁμοφρονῆσαι, which is confirmed by the interpretations of Rufinus and Jerome.
III. From an Epistle to Origen.
[1236] In Euseb., Hist. Eccles., ch. xiv.
[1237] [This contemporary tribute confirms the enthusiastic eulogy of the youthful Gregory. See p. 38, supra.]
IV. From an Epistle to Demetrius, Bishop of Alexandria.
[1238] In Euseb., Hist. Eccles., ch. xix.
[1239] Demetrius is, for honour’s sake, addressed in the third person. Perhaps ἡ σὴ ἁγιότης or some such form preceded.
[1240] ὁμιλεῖν.
[1241] [This precise and definite testimony is not to be controverted. It follows the traditions of the Synagogue (Acts xiii. 15), and agrees with the Pauline prescription as to the use of the charismata in 1 Cor. xiv. The chiefs of the Synagogue retained the power of giving this liberty, and this passed to the Christian authorities.]
Translator’s Biographical Notice.
[1242] De Decret. Nic. Syn., 25, Works, vol. i. part i. p. 230.
[1243] Epist. 4, to Serapion, sec. 9, vol. i. part ii. p. 702.
[1244] Bibl., cod. 106.
[1245] τοῦ μακαρίου Θεογνώστου ᾽Αλεξανδρέως καὶ ἐξηγητοῦ ὑποτυπώσες.
[1246] ἐξηγητοῦ.
[1247] ὑποτυπώσεις.
[1248] De Dei Creatione.
Search Comments 
This page has been visited 0035 times.
<< | Contents | >> |
10 per page