<< | Contents | >> |
The Diatessaron of Tatian
Show All Footnotes & Jump to 2772
[2767] Syriac, same as in § 40, 35; Arabic different.
[2772] Adopting the reading of Borg. ms. (cf. next verse).
[2773] Perhaps this reading is due to the easy confusion of d and r in Syriac; but it might also conceivably be a corruption of the Arabic word in the next clause. It occurs also in the text of Ibn-at-Tayyib’s Commentary.
[2774] Doubtless the Arabic word should be read as a monosyllable, as in Ibn-at-Tayyib’s Commentary.
[2776] See § 10, 13.
[2779] See § 10, 13.
Search Comments 
This page has been visited 0343 times.
<< | Contents | >> |
10 per page