<< | Contents | >> |
The Diatessaron of Tatian
Show All Footnotes & Jump to 3281
[3275] Lit. it or him.
[3277] In the Borg. ms. the sentence begins with that they might, the preceding clause being omitted.
[3278] The above is perhaps the most natural rendering of the Arabic; but the latter is really only an awkward word-for-word reproduction of the Peshitta, which means know thee, who alone art the God of truth, and him whom thou didst send, (even) Jesus the Messiah.
[3283] So Ciasca’s text. The Vat. ms. has I, with the Peshitta and probably Sinaitic.
[3288] So in Sinaitic. The Peshitta omits My.
Search Comments 
This page has been visited 0343 times.
<< | Contents | >> |
10 per page