Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

The Diatessaron of Tatian

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 346

Introduction.

[336] Our translator constantly uses this Arabic word (which we render haply, or, can it be? or, perhaps, etc.) to represent the Syriac word used in this place. The latter is used in various ways, and need not be interrogative, as our translator renders it (cf. especially § 17, 6).

[337] Luke iii. 16.

[338] Luke iii.17.

[339] Or, shall.

[340] Luke iii. 18.

[341] Matt. iii. 13.

[342] Luke iii. 23.

[343] The Vat. ms. here gives the genealogy (Luke iii. 23-38), of which we shall quote only the last words: the son of Adam; who (was) from God. If this were not the reading of the Peshitta (against Sin.) and Ibn-at-Tayyib’s Commentary, one might explain from as a corruption of the Arabic son of, the words being very similar. On the Borg. ms. see § 55, 17, note.

[344] John i. 29.

[345] John i. 30.

[346] cf. § 3, 54, note.

[347] John i. 31.

[348] Matt. iii. 14.

[349] Matt. iii. 15.

[350] Luke iii. 21.

[351] Matt. iii. 16.

[352] For the statement of Isho’dad (see above, Introduction, 10), “And straightway, as the Diatessaron testifieth, light shone forth,” etc., see Harris, Fragments, etc., p. 43 f.

[353] Luke iii. 22.

[354] Matt. iii. 17.

[355] John i. 32.

[356] John i. 33.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0343 times.

 

<<  Contents  >>