<< | Contents | >> |
The Diatessaron of Tatian
Show All Footnotes & Jump to 3523
[3514] This may be a mere clerical error (very natural in Arabic) for scoffed at, the reading of the Syriac versions. This being so, it is worthy of remark that the reading is apparently common to the two mss. The Syriac words are, however, also somewhat similar. The Jerusalem Lectionary has a word agreeing with the text above.
[3515] Lit. Peace.
[3519] This reading may be a corruption of a very literal rendering of the Peshitta.
[3520] cf. § 50, 11.
[3523] cf. § 11, 11, note.
[3524] See § 50, 35, note.
[3529] Borg. ms., Why speakest; a reading that might be a corruption of the Peshitta.
[3531] Lit. even one (Pesh.).
Search Comments 
This page has been visited 0343 times.
<< | Contents | >> |
10 per page