<< | Contents | >> |
The Diatessaron of Tatian
Show All Footnotes & Jump to 3857
[3849] Vat. ms. omits to the mountain.
[3852] This seems to be the meaning of the text of the mss. Ciasca conjecturally emends it by printing in his Arabic text because they after hearts; but this is of no use unless one also ignores the and before believed.
[3854] John 20.21; Mark 16.15.
[3856] Or, make disciples of.
[3860] Not the usual word, although that is used in the Peshitta.
[3862] The Arabic translator renders it the poison of death.
[3864] Mark 16.19; Luke 24.50.
[3865] Luke xxiv. 51; Mark xvi. 19:19c.
Search Comments 
This page has been visited 0343 times.
<< | Contents | >> |
10 per page