Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

The Diatessaron of Tatian

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 783

Introduction.

[773] Mark iv. 24.

[774] Mark iv. 25.

[775] cf. Luke viii. 18. Our translator uses the same word in § 50, 5= Luke xxiii. 8; and in both cases it represents the same word in the Syriac versions.

[776] Luke vi. 39.

[777] Or, Do.

[778] Luke vi. 40.

[779] Luke vi. 41.

[780] Luke vi. 42.

[781] Matt. vii. 6.

[782] Luke xi. 5.

[783] Luke xi. 6.

[784] Luke xi. 7.

[785] Luke xi. 8.

[786] Luke xi. 9.

[787] Luke xi. 10.

[788] Luke xi. 11.

[789] The Arabic might also be rendered, What father of you whom his son asketh for bread, will (think you) give him a stone? But as the Peshitta preserves the confused construction of the Greek, it is probably better to render as above.

[790] Luke xi. 12.

[791] Luke xi. 13.

[792] Matt. vii. 12.

[793] Matt. vii. 13.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0343 times.

 

<<  Contents  >>