<< | Contents | >> |
Irenæus
Show All Footnotes & Jump to 2915
Introductory Note to Irenæus Against Heresies
[2905] Ex. xxvi. 8. Numbers appear to have been often capriciously introduced by these heretics to give a colour of support to their own theories.
[2908] Rom. iii. 11; Ps. xiv. 3.
[2910] Dan. xii. 9, 10. The words in the above quotation not occurring in the Hebrew text of the passage, seem to have been interpolated by these heretics.
[2911] [From the Protevangel of Thomas. Compare the curious work of Dominic Deodati, De Christo Græce loquente, p. 95. London, 1843.]
[2916] Taken from some apocryphal writing.
[2917] Luke xix. 42, loosely quoted.
[2919] The translator evidently read τῶν for τήν, in which case the rendering will be “proof of those most high,” but the Greek text seems preferable.
Chapter XXI.—The views of redemption entertained by these heretics.
[2921] Comp. chap. xiii. 6.
[2922] The Latin reads “Christ.”
[2923] Luke xii. 50. The text was probably thus corrupted by the heretics.
[2925] We have given these words as they stand in the Greek text: a very different list, but equally unmeaning, is found in the Latin.
Search Comments 
This page has been visited 0428 times.
<< | Contents | >> |
10 per page