<< | Contents | >> |
Irenæus
Show All Footnotes & Jump to 3199
Introductory Note to Irenæus Against Heresies
[3189] These hours of daylight, at the winter and summer solstice respectively, correspond to the latitude of Lyons, 45° 45´ N., where Irenæus resided.
[3190] “Alluding,” says Harvey, “to a custom among the ancients, of summing the numbers below 100 by various positions of the left hand and its fingers; 100 and upwards being reckoned by corresponding gestures of the right hand. The ninety and nine sheep, therefore, that remained quietly in the fold were summed upon the left hand, and Gnostics professed that they were typical of the true spiritual seed; but Scripture always places the workers of iniquity of the left hand, and in the Gnostic theory the evil principle of matter was sinistral, therefore,” etc., as above.
[3191] “Levamen,” corresponding probably to the Greek ἀνάπαυσιν.
[3192] ᾽Αγάπη ( α = 1, γ = 3, α = 1, π = 80, η = 8 ) = 93.
[3193] ᾽Αλήθεια ( α = 1, λ = 30, η = 8, θ = 9, ε = 5, ι = 10, α = 1 ) = 64.
[3194] Some read XX., but XXX. is probably correct.
[3195] Harvey proposes “commentitum” instead of “commentatum,” but the alteration seems unnecessary.
[3196] The syntax is in confusion, and the meaning obscure.
[3197] “Regula.”
[3198] “Errantes ab artifice.” The whole sentence is most obscure.
[3199] Alluding to the imaginary Æon Anthropos, who existed from eternity.
Chapter XXVI.—“Knowledge puffeth up, but love edifieth.”
[3201] “Aut;” ἤ having been thus mistakenly rendered instead of “quam.”
[3202] [This seems anticipatory of the dialects of scholasticism, and of its immense influence in Western Christendom, after St. Bernard’s feeble adhesion to the Biblical system of the ancients.]
[3205] [Illustrated by the history of modern thought in Germany. See the meritorious work of Professor Kahnis, on German Protestantism (translated). Edinburgh, T. & T. Clark, 1856.]
[3206] “Rationem.”
Chapter XXVII.—Proper mode of interpreting parables and obscure passages of Scripture.
[3207] We read “veritatis corpus” for “a veritate corpus” in the text.
[3208] Some such expression of disapproval must evidently be supplied, though wanting in the Latin text.
[3209] Matt. xxv. 5, etc.
Search Comments 
This page has been visited 0428 times.
<< | Contents | >> |
10 per page