Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Irenæus

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 4017

Introductory Note to Irenæus Against Heresies

[4007] 1 Sam. xv. 22.

[4008] Latin, “aures autem perfecisti mihi;” a reading agreeable to neither the Hebrew nor Septuagint version, as quoted by St. Paul in Heb. x. 9. Harvey, however, is of opinion that the text of the old Latin translation was originally “perforasti;” indicating thus an entire concurrence with the Hebrew, as now read in this passage. [Both readings illustrated by their apparent reference to Ex. xxi. 6, compared with Heb. v. 7-9.]

[4009] Ps. xl. 6.

[4010] Ps. li. 17.

[4011] Or, “the beauty,” species.

[4012] Ps. l. 9.

[4013] Ps. l. 14, 15.

[4014] Isa. i. 11.

[4015] This passage is not now found in holy Scripture. Harvey conjectures that it may have been taken from the apocryphal Gospel according to the Egyptians. It is remarkable that we find the same words quoted also by Clement of Alexandria. [But he (possibly with this place in view) merely quotes it as a saying, in close connection with Ps. li. 19, which is here partially cited. See Clement, Pædagogue, b. iii. cap. xii.]

[4016] Jer. vi. 20.

[4017] Jer. vii. 2, 3.

[4018] Jer. vii. 21.

[4019] Jer. ix. 24.

[4020] Isa. xliii. 23, 24.

[4021] Isa. xlvi. 2.

[4022] Jer. xi. 15.

[4023] Isa. lviii. 6, etc.

[4024] Zech. vii. 9, 10.

[4025] Zech. viii. 16, 17.

[4026] Ps. xxxiv. 13, 14.

[4027] Hos. vi. 6.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0428 times.

 

<<  Contents  >>