<< | Contents | >> |
Irenæus
Show All Footnotes & Jump to 4145
Introductory Note to Irenæus Against Heresies
[4135] Acts viii. 27;Isa. liii. 7.
[4136] Acts ii. 41, Acts iv. 4.
[4138] [A clear note of recognition on the part of our author, that St. Paul’s mission was world-wide, while St. Peter’s was limited.]
[4143] [Note, the Gentile Church was the old religion and was Catholic; in Christ it became Catholic again: the Mosaic system was a parenthetical thing of fifteen hundred years only. Such is the luminous and clarifying scheme of Irenæus, expounding St. Paul (Gal. iii. 14-20). Inferences: (1) They who speak as if the Mosaic system covered the whole Old Testament darken the divine counsels. (2) The God of Scripture was never the God of the Jews only.]
[4144] Gen. xxxviii. 28, etc.
[4147] Jer. ix. 2. [A “remote dwelling-place” rather (σταθμὸν ἔσχατον according to LXX.) to square with the argument.]
[4148] [The touching words which conclude the former paragraph are illustrated by the noble sentence which begins this paragraph. The childlike spirit of these Fathers recognises Christ everywhere, in the Old Testament, prefigured by countless images and tokens in paternal and legal (ceremonial) forms.]
[4151] Harvey cancels “non,” and reads the sentence interrogatively.
[4154] The Latin is “a multis justis,” corresponding to the Greek version of the Hebrew text. If the translation be supposed as corresponding to the Hebrew comparative, the English equivalent will be, “and above (more than) many righteous.”
Search Comments 
This page has been visited 0428 times.
<< | Contents | >> |
10 per page