<< | Contents | >> |
Irenæus
Show All Footnotes & Jump to 4293
Introductory Note to Irenæus Against Heresies
[4283] The Greek is σύστημα: the Latin text has “status.”
[4284] The Latin is, “character corporis.”
[4285] The text here is, “custodita sine fictione scripturarum;” some prefer joining “scripturarum” to the following words.
[4286] We follow Harvey’s text, “tractatione;” others read “tractatio.” According to Harvey, the creed of the Church is denoted by “tractatione;” but Massuet renders the clause thus: [“True knowledge consists in] a very complete tractatio of the Scriptures, which has come down to us by being preserved (‘custoditione’ being read instead of ‘custodita’) without falsification.”
[4287] Comp. 2 Cor. viii. 1; 1 Cor. xiii.
[4288] i.e., the heretics.
[4289] Comp. above, xxxi. 2.
[4291] Comp.1 Pet. iv. 14.
[4295] Luke xviii. 8. There is nothing to correspond with “putas” in the received text.
[4303] Jer. xvii. 9 (LXX.). Harvey here remarks: “The LXX. read אֱנֹושׁ instead of אָנֹושׁ. Thus, from a text that teaches us that the heart is deceitful above all things, the Fathers extract a proof of the manhood of Christ.”
Search Comments 
This page has been visited 0428 times.
<< | Contents | >> |
10 per page