Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Irenæus

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 4356

Introductory Note to Irenæus Against Heresies

[4346] Isa. ii. 3, 4; Mic. iv. 2, 3.

[4347] Matt. v. 39.

[4348] Book i. p. 327, this volume.

[4349] This is following Harvey’s conjectural emendation of the text, viz., “taleis” for “talis.” He considers the pins here as symbolical of the nails by which our Lord was fastened to the cross. The whole passage is almost hopelessly obscure, though the general meaning may be guessed.

[4350] Isa. lvii. 1.

[4351] [If it be remembered that we know Irenæus here, only through a most obscure Latin rendering, we shall be slow to censure this conclusion.]

Chapter XXXV.—A refutation of those who allege that the prophets uttered some predictions under the inspiration of the highest, others from the Demiurge. Disagreements of the Valentinians among themselves with regard to these same predictions.

[4352] Luke v. 36, 37.

[4353] Book i. p. 334, this volume.

[4354] Illorum; following the Greek form of the comparative degree.

Chapter XXXVI.—The prophets were sent from one and the same Father from whom the Son was sent.

[4355] Matt. xxi. 33-41.

[4356] Matt. xxi. 42-44.

[4357] Matt. v. 22.

[4358] Jer. vii. 3;Zech. vii. 9, 10, Zech. viii. 17; Isa. i. 17-19.

[4359] Ps. xxxiv. 13, 14.

[4360] Jer. vii. 29, 30.

[4361] Jer. vi. 17, 18.

[4362] Luke xxi. 34, 35.

[4363] Luke xii. 35, 36.

[4364] Luke xvii. 26, etc.

[4365] Matt. xxiv. 42.

[4366] No other of the Greek Fathers quotes this text as above; from which fact Grabe infers that old Latin translator, or his transcribers, altered the words of Irenæus [N.B.—From one example infer the rest] to suit the Latin versions.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0428 times.

 

<<  Contents  >>