<< | Contents | >> |
Justin Martyr
And this food is called among us Εὐχαριστία[1910] [the Eucharist], of which no one is allowed to partake but the man who believes that the things which we teach are true, and who has been washed with the washing that is for the remission of sins, and unto regeneration, and who is so living as Christ has enjoined. For not as common bread and common drink do we receive these; but in like manner as Jesus Christ our Saviour, having been made flesh by the Word of God, had both flesh and blood for our salvation, so likewise have we been taught that the food which is blessed by the prayer of His word, and from which our blood and flesh by transmutation are nourished, is the flesh and blood of that Jesus who was made flesh.[1911] For the apostles, in the memoirs composed by them, which are called Gospels, have thus delivered unto us what was enjoined upon them; that Jesus took bread, and when He had given thanks, said, “This do ye in remembrance of Me,[1912] this is My body;” and that, after the same manner, having taken the cup and given thanks, He said, “This is My blood;” and gave it to them alone. Which the wicked devils have imitated in the mysteries of Mithras, commanding the same thing to be done. For, that bread and a cup of water are placed with certain incantations in the mystic rites of one who is being initiated, you either know or can learn.
And we afterwards continually remind each other of these things. And the wealthy among us help the needy; and we always keep together; and for all things wherewith we are supplied, we bless the Maker of all through His Son Jesus Christ, and through the Holy Ghost. And on the day called Sunday,[1913] all who live in cities or in the country gather together to one place, and the memoirs of the apostles or the writings of the prophets are read, as long as time permits; then, when the reader has ceased, the president verbally instructs, and exhorts to the imitation of these good things. Then we all rise together and pray, and, as we before said, when our prayer is ended, bread and wine and water are brought, and the president in like manner offers prayers and thanksgivings, according to his ability,[1914] and the people assent, saying Amen; and there is a distribution to each, and a participation of that over which thanks have been given,[1915] and to those who are absent a portion is sent by the deacons. And they who are well to do, and willing, give what each thinks fit; and what is collected is deposited with the president, who succours the orphans and widows and those who, through sickness or any other cause, are in want, and those who are in bonds and the strangers sojourning among us, and in a word takes care of all who are in need. But Sunday is the day on which we all hold our common assembly, because it is the first day on which God, having wrought a change in the darkness and matter, made the world; and Jesus Christ our Saviour on the same day rose from the dead. For He was crucified on the day before that of Saturn (Saturday); and on the day after that of Saturn, which is the day of the Sun, having appeared to His apostles and disciples, He taught them these things, which we have submitted to you also for your consideration.
And if these things seem to you to be reasonable and true, honour them; but if they seem nonsensical, despise them as nonsense, and do not decree death against those who have done no wrong, as you would against enemies. For we forewarn you, that you shall not escape the coming judgment of God, if you continue in your injustice; and we ourselves will invite you to do that which is pleasing to God. And though from the letter of the greatest and most illustrious Emperor Adrian, your father, we could demand that you order judgment to be given as we have desired, yet we have made this appeal and explanation, not on the ground of Adrian’s decision, but because we know that what we ask is just. And we have subjoined the copy of Adrian’s epistle, that you may know that we are speaking truly about this. And the following is the copy:—
I have received the letter addressed to me by your predecessor Serenius Granianus, a most illustrious man; and this communication I am unwilling to pass over in silence, lest innocent persons be disturbed, and occasion be given to the informers for practising villany. Accordingly, if the inhabitants of your province will so far sustain this petition of theirs as to accuse the Christians in some court of law, I do not prohibit them from doing so. But I will not suffer them to make use of mere entreaties and outcries. For it is far more just, if any one desires to make an accusation, that you give judgment upon it. If, therefore, any one makes the accusation, and furnishes proof that the said men do anything contrary to the laws, you shall adjudge punishments in proportion to the offences. And this, by Hercules, you shall give special heed to, that if any man shall, through mere calumny, bring an accusation against any of these persons, you shall award to him more severe punishments in proportion to his wickedness.
The Emperor Cæsar Titus Ælius Adrianus Antoninus Augustus Pius, Supreme Pontiff, in the fifteenth year of his tribuneship, Consul for the third time, Father of the fatherland, to the Common Assembly of Asia, greeting: I should have thought that the gods themselves would see to it that such offenders should not escape. For if they had the power, they themselves would much rather punish those who refuse to worship them; but it is you who bring trouble on these persons, and accuse as the opinion of atheists that which they hold, and lay to their charge certain other things which we are unable to prove. But it would be advantageous to them that they should be thought to die for that of which they are accused, and they conquer you by being lavish of their lives rather than yield that obedience which you require of them. And regarding the earthquakes which have already happened and are now occurring, it is not seemly that you remind us of them, losing heart whenever they occur, and thus set your conduct in contrast with that of these men; for they have much greater confidence towards God than you yourselves have. And you, indeed, seem at such times to ignore the gods, and you neglect the temples, and make no recognition of the worship of God. And hence you are jealous of those who do serve Him, and persecute them to the death. Concerning such persons, some others also of the governors of provinces wrote to my most divine father; to whom he replied that they should not at all disturb such persons, unless they were found to be attempting anything against the Roman government. And to myself many have sent intimations regarding such persons, to whom I also replied in pursuance of my father’s judgment. But if any one has a matter to bring against any person of this class, merely as such a person,[1918] let the accused be acquitted of the charge, even though he should be found to be such a one; but let the accuser be amenable to justice.
Search Comments 
This page has been visited 0017 times.
<< | Contents | >> |
10 per page