<< | Contents | >> |
Minucius Felix
Show All Footnotes & Jump to 1818
[1808] Otherwise read, “But how great a fault it is.”
[1809] “To urge them” is the reading in some text.
[1810] “Of all men” is another reading.
[1811] Otherwise, “Hippona.”
[1812] Otherwise, “devote,” and other readings.
[1813] [A reverent allusion to the Crucified, believed in and worshipped as God.]
[1815] [See Justin Martyr’s Dialogue with Trypho, chap. lxxxix. et seqq. vol. i. p. 244. S.]
[1816] [See Reeves’s Apologies (ut supra), vol. ii. p. 144, note. S.]
[1817] By medicaments and drinks.
[1818] [Fronto is called “our Cirtensian” in cap. ix. supra; and this suggests that the Octavius was probably written in Cirta, circaa.d. 210. See supra, p. 178.]
[1819] According to some editions, “conscience.”
[1820] [Minucius is blamed for not introducing more Scripture! He relates his friend’s argument with a scoffing Pagan. How could Octavius have used the Scriptures with such an antagonist?]
[1821] [Wars of the Jews, b. v. cap. 9, etc.]
[1822] This passage is very indefinite, and probably corrupt; the meaning is anything but satisfactory. The general meaning is given freely thus: “Further, it is a vulgar error to doubt or disbelieve a future conflagration of the world.”
[1823] This passage is very variously read, without substantial alteration of the sense.
[1824] Otherwise, “to God Himself alone, the artificer.”
[1825] This is otherwise read, “the work of the mimic or buffoon.”
[1826] Scil. “by burning.”
[1827] [1 Cor. xv. 36, Job xiv. 7-15.]
[1828] πῦρ σωφρονοῦν is an expression of Clemens Alexandrinus, so that there is no need for the emendation of “rapiens” instead of “sapiens,” suggested by one editor.
Search Comments 
This page has been visited 0026 times.
<< | Contents | >> |
10 per page