<< | Contents | >> |
Minucius Felix
Show All Footnotes & Jump to 1824
[1815] [See Justin Martyr’s Dialogue with Trypho, chap. lxxxix. et seqq. vol. i. p. 244. S.]
[1816] [See Reeves’s Apologies (ut supra), vol. ii. p. 144, note. S.]
[1817] By medicaments and drinks.
[1818] [Fronto is called “our Cirtensian” in cap. ix. supra; and this suggests that the Octavius was probably written in Cirta, circaa.d. 210. See supra, p. 178.]
[1819] According to some editions, “conscience.”
[1820] [Minucius is blamed for not introducing more Scripture! He relates his friend’s argument with a scoffing Pagan. How could Octavius have used the Scriptures with such an antagonist?]
[1821] [Wars of the Jews, b. v. cap. 9, etc.]
[1822] This passage is very indefinite, and probably corrupt; the meaning is anything but satisfactory. The general meaning is given freely thus: “Further, it is a vulgar error to doubt or disbelieve a future conflagration of the world.”
[1823] This passage is very variously read, without substantial alteration of the sense.
[1824] Otherwise, “to God Himself alone, the artificer.”
[1825] This is otherwise read, “the work of the mimic or buffoon.”
[1826] Scil. “by burning.”
[1827] [1 Cor. xv. 36, Job xiv. 7-15.]
[1828] πῦρ σωφρονοῦν is an expression of Clemens Alexandrinus, so that there is no need for the emendation of “rapiens” instead of “sapiens,” suggested by one editor.
[1829] “Are known as” is another reading.
[1830] Fatus.
[1831] Otherwise read, “both more truly.”
[1832] Some read, “I will speak at length.”
[1833] Probably a better reading is “strive for them.”
[1834] “Arridens,” but otherwise “arripiens,” scil. “snatching at,” suggesting possibly the idea of the martyrs chiding the delays of the executioners, or provoking the rush of the wild beasts.
Search Comments 
This page has been visited 0026 times.
<< | Contents | >> |
10 per page