<< | Contents | >> |
Against Celsus
Show All Footnotes & Jump to 4306
[4296] καὶ τίνι τῶν ἐν ἡμῖν. Boherellus understands ὅμοιος, which has been adopted in the translation.
[4297] Cf. Matt. v. 8.
[4298] Hos. x. 12. φωτίσατε ἑαυτοῖς φῶς γνώσεως (LXX.). The Masoretic text is, תע“וְ רינִ סכֶלָ וּרינִ, where for תע“וְ (and time) the Septuagint translator apparently read תעַדַּ (knowledge), ד and ו being interchanged for their similarity.
[4299] Cf. John i. 3, 4.
[4300] τὸν ἀληθινὸν καὶ νοητόν.
[4301] Cf. 2 Cor. iv. 6.
[4302] Ps. xxvii. 1 (attributed to David).
[4304] Ps. iv. 6 (Heb. “Lift up upon us,” etc.)
[4306] Cf. Isa. lx. 1.
[4307] Cf. Isa. ix. 2.
[4308] Cf. Isa. ix. 2.
[4309] ἐνθουσιᾷν.
[4310] Cf. Matt. xxv. 4.
[4311] κεφαλίδα βιβλίου.
[4312] οὐαί: cf. Ezek. ii. 9, 10.
[4316] πολλάκις δὲ ἤδη ὁ Κέλσος θρυλλήσας ὡς ἀξιούμενον εὐθέως πιστεύειν, ὡς καινόν τι παρὰ τὰ πρότερον εἰρημένα. Guietus thus amends the passage: πολλάκις δὲ ἤδη ὁ Κέλσος ἀξιούμενος εὐθέως πιστεύειν, ὡς καινόν τι παρὰ τὰ πρότερον εἰρημένα θρυλλήσας, etc. Boherellus would change ἀξιούμενον into ἀξιοῦμεν.
Search Comments 
This page has been visited 0139 times.
<< | Contents | >> |
10 per page