Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

ANF Pseudo-Clementine The Clementine Homilies

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 1031

Introductory Notice to The Clementine Homilies.

[1021] Matt. xxiv. 45-50.

Chapter LXI.—Monarchy.

[1022] Matt. xxv. 27-30.

[1023] Probably from an apocryphal Gospel.

Chapter LXIII.—Zacchæus Appointed.

[1024] [Comp. Recognitions, iii. 66. The account here is much fuller.—R.]

[1025] Luke xix. 5, etc.

Chapter LXIV.—The Bishopric.

[1026] Luke xii. 42.

Chapter LXIX.—“Not Forsaking the Assembling of Yourselves Together.”

[1027] There seems to be a corruption of the text here, but the general meaning is evident enough.

Chapter LXX.—“Hear the Bishop.”

[1028] There are several conjectural readings of this sentence. We have not exactly followed anyone of them, but have ventured on a conjecture of our own.

[1029] Matt. xxiii. 2, 3.

Chapter I.—Bernice’s Hospitality.

[1030] [In the Recognitions (iv. 1) mention is made of Clement and others accompanying Peter to Dora, Ptolemais, Tyre, Sidon, and Berytus (Beyrout), but no record is made of any discourses. In Homilies IV.–VII. the details of this journey are given, but with variation in some particulars. These Homilies are peculiar, in form, to this work; but much of the matter occurs in the Recognitions, in the final discussion with the father of Clement.—R.]

Chapter IV.—Simon’s Doings.

[1031] [Comp. Acts viii. 9-11.—R.]

Chapter VI.—Simon’s Departure.

[1032] Literally, “partook of salt.”

[1033] This epithet means, “the conqueror of very many.” Suidas makes Appion the son of Pleistonices. [Comp. Recognitions, x. 52. It is evident that the writer has in mind Apion, the opponent of the Jews, against whom Josephus wrote his treatise. Compare the statement of Homily V. 2. The entire discussion with Appion, extending over Homilies IV.–VI. is peculiar to this narrative, though much of the argument occurs in the discussion of Clement with his father (Recognitions, x.). Appion and Annubion are introduced in Recognitions, x. 52, but not as disputants. The discussion here is constructed with much skill.—R.]

Chapter VIII.—A Challenge.

[1034] We have adopted the emendation of Wieseler, who reads σεβάσματι for σεβάσματα. He also proposes ἔθει (habit) instead of σεβάσματι. The readings in the mss. vary.

Chapter X.—A Cool Retreat.

[1035] The text here is corrupt. If we adopt Lobeck’s emendation of παμμιούσων into παμπλουσιον, the literal translation is, “possessing a property around him continually rich in leaves.” [The offer of this man has a partial parallel in Recognitions, viii. 35–38.—R.]

Chapter XII.—Genesis.

[1036] [Compare the discussion on Genesis in Homily XIV. 3, etc., but especially the full arguments in Recognitions, viii., ix.—R.]

Chapter XV.—Wickedness of the Gods.

[1037] μυθολογοῦσαν.

[1038] [See Homily V. 11–15, and comp. Recognitions, x. 20.—R.]

Chapter XVI.—Wickedness of Jupiter.

[1039] Wieseler proposes θείους instead of θεούς; and he punishes his uncles also , as in vi. 2, 21.

[1040] This is properly regarded as a mistake for Dione, or Didone, which is another form of the name Dione.

Chapter XVII.—“Their Makers are Like Unto Them.”

[1041] Lit. “of those who are superior or better.”

Chapter XX.—False Theories of Philosophers.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0046 times.

 

<<  Contents  >>