<< | Contents | >> |
ANF Pseudo-Clementine The Clementine Homilies
“There is a certain great difference, O men of Greece, between truth and custom. For truth is found when it is honestly sought; but custom, whatsoever be the character of the custom received, whether true or false, is strengthened by itself without the exercise of judgment; and he who has received it is neither pleased with it as being true, nor grieved with it as false. For such an one has believed not by judgment, but by prejudice, resting his own hope on the opinion of those who have lived before him on a mere peradventure. And it is not easy to cast off the ancestral garment, though it be shown to himself to be wholly foolish and ridiculous.
“Therefore I say that the whole learning of the Greeks is a most dreadful fabrication of a wicked demon. For they have introduced many gods of their own, and these wicked, and subject to all kinds of passion; so that he who wishes to do the like things may not be ashamed, which belongs to a man, having as an example the wicked and unquiet lives of the mythological gods. And through his not being ashamed, such an one affords no hope of his repenting. And others have introduced fate, which is called genesis, contrary to which no one can suffer or do anything. This, therefore, also is like to the first. For any one who thinks that no one has aught to do or suffer contrary to genesis easily falls into sin; and having sinned, he does not repent of his impiety, holding it as his apology that he was borne on by genesis to do these things. And as he cannot rectify genesis, he has no reason to be ashamed of the sins he commits.[1036]
“And others introduce an unforeseeing destiny, as if all things revolved of their own accord, without the superintendence of any master. But thus to think these things is, as we have said, the most grievous of all opinions. For, as if there were no one superintending and fore-judging and distributing to every one according to his deserving, they easily do everything as they can through fearlessness. Therefore those who have such opinions do not easily, or perhaps do not at all, live virtuously; for they do not foresee the danger which might have the effect of converting them. But the doctrine of the barbarous Jews, as you call them, is most pious, introducing One as the Father and Creator of all this world, by nature good and righteous; good, indeed, as pardoning sins to those who repent; but righteous, as visiting to every one after repentance according to the worthiness of his doings.
“This doctrine, even if it also be mythical, being pious, would not be without advantage for this life. For every one, in expectation of being judged by the all-seeing God, receives the greater impulse towards virtue. But if the doctrine be also true, it withdraws him who has lived virtuously from eternal punishment, and endows him with eternal and unspeakable blessings from God.
“But I return to the foremost doctrine of the Greeks, that which states in stories[1037] that there are gods many, and subject to all kinds of passions. And not to spend much time upon things that are clear, referring to the impious deeds of every one of those who are called gods, I could not tell all their amours; those of Zeus and Poseidon, of Pluto and Apollo, of Dionysus and Hercules, and of them all singly.[1038] And of these you are yourselves not ignorant, and have been taught their manners of life, being instructed in the Grecian learning, that, as competitors with the gods, you might do like things.
Search Comments 
This page has been visited 0001 times.
<< | Contents | >> |
10 per page