<< | Contents | >> |
ANF Pseudo-Clementine The Clementine Homilies
Show All Footnotes & Jump to 1216
Introductory Notice to The Clementine Homilies.
[1206] One ms. adds “greatly,” and an Epitome “great things.”
[1207] That is, the position of the stars at her birth.
Chapter VII.—The Old Man Tells His Story.
[1208] We have inserted ὡς from the Epitomes.
Chapter VIII.—The Old Man Gives Information in Regard to Faustus the Father of Clement.
[1209] Lit., “of salt.”
Chapter IX.—Faustus Himself Appears.
[1210] Lit., “you died by a judgment;” but it is thought that κρίσει is corrupt.
[1211] [In the Recognitions the old man is not recognised until long discussions have been held; see book ix. 35, 37. Hints of the relationship are, however, given in advance.—R.]
Chapter X.—Faustus Explains His Narrative to Peter.
[1212] Lit., “Having judged the greatest things in regard to those who were loved by me, as having died.” The text is doubtful; for the first Epitome has something quite different.
Chapter XI.—Discussion on Genesis.
[1213] [Comp. Homily IV. 6. Annubion and Appion are not introduced in the Recognitions until book x. 52.—R.]
[1214] Here mss. and Epitomes differ in their readings. The text adopted seems a combination of two ideas: “that you may listen and refute them, and that I may thus learn the truth.”
[1215] We have adopted the reading of Codex O, πάντως. The other ms. reads, “that all cannot know all things accurately.”
[1216] The mss. read ἄπεχε, “hold back.” The reading of the text is in an Epitome.
Chapter XII.—Clement Undertakes the Discussion.
[1217] Lit., “when artist has had discussion with fellow-artist.”
Chapter I.—Peter Wishes to Convert Faustus.
[1218] [In Recognitions, x. 1, after the father becomes known, the Apostle is represented as proposing delay in the attempt to convert him.—R.]
[1219] Lit., “there.”
[1220] We have inserted a δεῖ, probably omitted on account of the previous δέ.
[1221] The words are peculiar. Lit., “eternal punishment awaits you thinking other things, through denial of the fixed dogma” (ῥητοῦ δόγματος). The Latin translator gives: “ob veri dogmatis negationem.”
Chapter II.—Reason for Listening to Peter’s Arguments.
[1222] μῦθόν τινα ψευδῆ.
Chapter III.—Obstacles to Faith.
[1223] Properly, self-action.
Chapter IV.—Providence Seen in the Events of the Life of Faustus and His Family.
[1224] [The recapitulation of Peter in Recognitions, ix. 26, is in explanation to the sons, and not for a doctrinal purpose.—R.]
[1225] We have adopted a reading suggested by the second Epitome.
[1226] The word ἀπρασίαι is corrupt. We have adopted the emendation πρᾶσις. The word is not given in the ms. O, nor in the Epitomes.
Search Comments 
This page has been visited 0046 times.
<< | Contents | >> |
10 per page