<< | Contents | >> |
Arnobius
Show All Footnotes & Jump to 4860
Introductory Notice to Arnobius.
[4850] Lit., “prepare luncheons and dinners thence,” i.e., from the putrefying carcasses.
[4851] The ms. and first four edd. read ingentibus scrofis—“with huge breeding swine,” changed by rest, as above, incient-, from the margin of Ursinus.
[4852] Or “gloomy,” tetris, the reading of ms. and all edd. since LB., for which earlier edd. give atris—“black.”
[4853] Lit., “the tenderness of.”
[4854] [The law of clean and unclean reflects the instincts of man, as here appealed to; but compare and patiently study these texts: Lev. 10.10; Ezek. 22.26; Lev. 11; Acts 10.15; Rom. 14.14; Luke 11.41.]
[4855] Lit., “more.”
[4856] So the ms., Elm., LB., Orelli, Hild., and Oehler, reading vicerit, for which the others read jusserit—“has bidden.”
[4857] Lit., “prevailing with favourableness of omens,” ominum, for which the ms. and first four edd. read h-—“of men.”
[4858] That Arnobius had good reason to appeal to this scepticism as a fact, is evident from the lines of Juvenal (ii. 149–152): “Not even children believe that there are any Manes and subterranean realms.”
[4859] Lit., “and.” Immediately after, the ms. is corrected in later writing color-es (for -is)—“and the darkest colours.”
[4860] Similiter. This is certainly a suspicious reading, but Arnobius indulges occasionally in similar vague expressions.
[4861] Lit., “is white.”
[4862] Or, very probably, “the membranes with (i.e., enclosing) the brains,” omenta cum cerebris.
[4863] Goats were sacrificed to Bacchus, but not, so far as is known, to Mercury. Cf. c. 16, p. 524, n. 3.
[4864] Lit. “by the paction of some transaction is it,” etc.
[4865] So all except both Roman edd., which retain the ms. reading desi-d-eret (corrected -n- by Gelenius)—“wish.”
[4866] So the ms., Hild., and Oehler, reading d-atio, approved of by Stewechius also. The others read r-—“reasoning on behalf.”
[4867] Inci-ens, so corrected in the margin of Ursinus for ms. ing-—“huge.” Cf. ch. 18, p. 524, n. 10.
[4868] The ms. reads excitata conatus (according to Hild.); corrected, as above, by the insertion of ad.
[4869] Quam, i.e., the earth.
[4870] Singularly enough, for fecunditate Oberthür reads virginitate—“inextinguishable virginity,” which is by no means universally desired in the earth. Orelli, as usual, copies without remark the mistake of his predecessor.
Search Comments 
This page has been visited 0321 times.
<< | Contents | >> |
10 per page