Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

Arnobius

Book VI.

————————————

Chapter I

1. Having shown briefly how impious and infamous are the opinions which you have formed about your gods, we have now to[4559] speak of their temples, their images also, and sacrifices, and of the other things which are[4560] united and closely related to them. For you are here in the habit of fastening upon us a very serious charge of impiety because we do not rear temples for the ceremonies of worship, do not set up statues and images[4561] of any god, do not build altars,[4562] do not offer the blood of creatures slain in sacrifices, incense,[4563] nor sacrificial meal, and finally, do not bring wine flowing in libations from sacred bowls; which, indeed, we neglect to build and do, not as though we cherish impious and wicked dispositions, or have conceived any madly desperate feeling of contempt for the gods, but because we think and believe that they[4564]—if only they are true gods, and are called by this exalted name[4565]—either scorn such honours, if they give way to scorn, or endure them with anger, if they are roused by feelings of rage.

Chapter II

2. For—that you may learn what are our sentiments and opinions about that race—we think that they—if only they are true gods, that the same things may be said again till you are wearied hearing them[4566]—should have all the virtues in perfection, should be wise, upright, venerable,—if only our heaping upon them human honours is not a crime,—strong in excellences within themselves, and should not give themselves[4567] up to external props, because the completeness of their unbroken bliss is made perfect; should be free from all agitating and disturbing passions; should not burn with anger, should not be excited by any desires; should send misfortune to none, should not find a cruel pleasure in the ills of men; should not terrify by portents, should not show prodigies to cause fear; should not hold men responsible and liable to be punished for the vows which they owe, nor demand expiatory sacrifices by threatening omens; should not bring on pestilences and diseases by corrupting the air, should not burn up the fruits with droughts; should take no part in the slaughter of war and devastation of cities; should not wish ill to one party, and be favourable to the success of another; but, as becomes great minds, should weigh all in a just balance, and show kindness impartially to all. For it belongs to a mortal race and human weakness to act otherwise;[4568] and the maxims and declarations of wise men state distinctly, that those who are touched by passion live a life of suffering,[4569] and are weakened by grief,[4570] and that it cannot be but that those who have been given over to disquieting feelings, have been bound by the laws of mortality. Now, since this is the case, how can we be supposed to hold the gods in contempt, who we say are not gods, and cannot be connected with the powers of heaven, unless they are just and worthy of the admiration which great minds excite?

Chapter III

3. But, we are told, we rear no temples to them, and do not worship their images; we do not slay victims in sacrifice, we do not offer incense[4571] and libations of wine. And what greater honour or dignity can we ascribe to them, than that we put them in the same position as the Head and Lord of the universe, to whom the gods owe it in common with us,[4572] that they are conscious that they exist, and have a living being?[4573] For do we honour Him with shrines, and by building temples?[4574] Do we even slay victims to Him? Do we give Him the other things, to take which and pour them forth in libation shows not a careful regard to reason, but heed to a practice maintained[4575] merely by usage? For it is perfect folly to measure greater powers by your necessities, and to give the things useful to yourself to the gods who give all things, and to think this an honour, not an insult. We ask, therefore, to do what service to the gods, or to meet what want, do you say that temples have been reared,[4576] and think that they should be again built? Do they feel the cold of[4577] winter, or are they scorched by summer suns? Do storms of rain flow over them, or whirlwinds shake them? Are they in danger of being exposed to the onset of enemies, or the furious attacks of wild beasts, so that it is right and becoming to shut them up in places of security,[4578] or guard them by throwing up a rampart of stones? For what are these temples? If you ask human weakness[4579]—something vast and spacious; if you consider the power of the gods—small caves, as it were,[4580] and even, to speak more truly, the narrowest kind of caverns formed and contrived with sorry judgment.[4581] Now, if you ask to be told who was their first founder[4582] and builder, either Phoroneus or the Egyptian Merops[4583] will be mentioned to you, or, as Varro relates in his treatisede Admirandis,” Æacus the offspring of Jupiter. Though these, then, should be built of heaps of marble, or shine resplendent with ceilings fretted with gold, though precious stones sparkle here, and gleam like stars set at varying intervals, all these things are made up of earth, and of the lowest dregs of even baser matter. For not even, if you value these more highly, is it to be believed that the gods take pleasure in them, or that they do not refuse and scorn to shut themselves up, and be confined within these barriers. This, my opponent says, is the temple of Mars, this that of Juno and of Venus, this that of Hercules, of Apollo, of Dis. What is this but to say this is the house of Mars, this of Juno and Venus,[4584] Apollo dwells here, in this abides Hercules, in that Summanus? Is it not, then, the very[4585] greatest affront to hold thegods kept fast[4586] in habitations, to give to them little huts, to build lockfast places and cells, and to think that the things are[4587] necessary to them which are needed by men, cats, emmets, and lizards, by quaking, timorous, and little mice?

Chapter IV

4. But, says my opponent, it is not for this reason that we assign temples to the gods as though we wished to ward off from them drenching storms of rain, winds, showers, or the rays of the sun; but in order that we may be able to see them in person and close at hand, to come near and address them, and impart to them, when in a measure present, the expressions of our reverent feelings. For if they are invoked under the open heaven, and the canopy of ether, they hear nothing, I suppose; and unless prayers are addressed to them near at hand, they will stand deaf and immoveable as if nothing were said. And yet we think that every god whatever—if only he has the power of this name—should hear what every one said from every part of the world, just as if he were present; nay, more, should foresee, without waiting to be told[4588] what every one conceived in his secret and silent[4589] thoughts. And as the stars, the sun, the moon, while they wander above the earth, are steadily and everywhere in sight of all those who gaze at them without any exception; so, too,[4590] it is fitting that the ears of the gods should be closed against no tongue, and should be ever within reach, although voices should flow together to them from widely separated regions. For this it is that belongs specially to the gods,—to fill all things with their power, to be not partly at any place, but all everywhere, not to go to dine with the Æthiopians, and return after twelve days to their own dwellings.[4591]

Chapter V

5. Now, if this be not the case, all hope of help is taken away, and it will be doubtful whether you are heard[4592] by the gods or not, if ever you perform the sacred rites with due ceremonies. For, to make it clear,[4593] let us suppose that there is a temple of some deity in the Canary Islands, another of the same deity in remotest Thyle, also among the Seres, among the tawny Garamantes, and any others[4594] who are debarred from knowing each other by seas, mountains, forests, and the four quarters of the world. If they all at one time beg of the deity with sacrifices what their wants compel each one to think about,[4595] what hope, pray, will there be to all of obtaining the benefit, if the god does not hear the cry sent up to him everywhere, and if there shall be any distance to which the words of the suppliant for help cannot penetrate? For either he will be nowhere present, if he may at times not be anywhere,[4596] or he will be at one place only, since he cannot give his attention generally, and without making any distinction. And thus it is brought about, that either the god helps none at all, if being busy with something he has been unable to hasten to give ear to their cries, or one only goes away with his prayers heard, while the rest have effected nothing.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0002 times.

 

<<  Contents  >>