<< | Contents | >> |
ANF Pseudo-Clementine The Recognitions of Clement
“Hence there has now been added, that the poets also adorn the falsehoods of error by elegance of words, and by sweetness of speech persuade that mortals have been made immortal; yea more, they say that men are changed into stars, and trees, and animals, and flowers, and birds, and fountains, and rivers. And but that it might seem to be a waste of words, I could even enumerate almost all the stars, and trees, and fountains, and rivers, which they assert to have been made of men; yet, by way of example, I shall mention at least one of each class. They say that Andromeda, the daughter of Cepheus, was turned into a star; Daphne, the daughter of the river Lado, into a tree; Hyacinthus, beloved of Apollo, into a flower; Callisto into the constellation which they call Arctos; Progne and Philomela, with Tereus, into birds; that Thysbe in Cilicia was dissolved into a fountain; and Pyramus, at the same place, into a river. And they assert that almost all the stars, trees, fountains, and rivers, flowers, animals, and birds, were at one time human beings.”
But Peter, when he heard this, said: “According to them, then, before men were changed into stars, and the other things which you mention, the heaven was without stars, and the earth without trees and animals; and there were neither fountains, nor rivers, nor birds. And without these, how did those men themselves live, who afterwards were changed into them, since it is evident that, without these things, men could not live upon the earth?” Then I answered: “But they are not even able to observe the worship of their own gods consistently; for every one of those whom they worship has something dedicated to himself, from which his worshippers ought to abstain: as they say the olive is dedicated to Minerva, the she-goat to Jupiter, seeds to Ceres, wine to Bacchus, water to Osiris, the ram to Hammon, the stag to Diana, the fish and the dove to the demon of the Syrians, fire to Vulcan; and to each one, as I have said, is there something specially consecrated, from which the worshippers are bound to abstain, for the honourof those to whom they are consecrated. But were one abstaining from one thing, and another from another, by doing honor to one of the gods, they incur the anger of all the rest; and therefore, if they would conciliate them all, they must abstain from all things for the honour of all, so that, being self-condemned by a just sentence before the day of judgment, they should perish by a most wretched death through starvation.
“But let us return to our purpose. What reason is there, yea, rather, what madness possesses the minds of men, that they worship and adore as a god, a man whom they not only know to be impious, wicked, profane—I mean Jupiter—incestuous, a parricide, an adulterer, but even proclaim him publicly as such in their songs in the theatres? Or if by means of these deeds he has deserved to be a god, then also, when they hear of any murderers, adulterers, parricides, incestuous persons, they ought to worship them also as gods. But I cannot understand why they venerate in him what they execrate in others.” Then Peter answered: “Since you say that you cannot understand it, learn of me why they venerate wickedness in him. In the first place, it is that, when they themselves do like deeds, they may know that they shall be acceptable to him, inasmuch as they have but imitated him in his wickedness. In the second place, because the ancients have left these things skilfully composed in their writings, and elegantly engrafted in their verses. And now, by the aid of youthful education, since the knowledge of these things adheres to their tender and simple minds, it cannot without difficulty be torn from them and cast away.”
When Peter had said this, Niceta answered: “Do not suppose, my lord Peter, but that the learned men of the Gentiles have certain plausible arguments, by which they support those things which seem to be blameworthy and disgraceful. And this I state, not as wishing to confirm their error (for far be it from me that such a thing should ever come into my thought); but yet I know that there are amongst the more intelligent of them certain defences, by which they are accustomed to support and colour over those things which seem to be absurd. And if it please you that I should state some of them—for I am to some extent acquainted with them—I shall do as you order me.” And when Peter had given him leave, Niceta proceeded as follows.
“All the literature among the Greeks which is written on the subject of the origin of antiquity, is based upon many authorities, but especially two, Orpheus and Hesiod.[868] Now their writings are divided into two parts, in respect of their meaning,—that is the literal and the allegorical; and the vulgar crowd has flocked to the literal, but all the eloquence of the philosophers and learned men is expended in admiration of the allegorical. It is Orpheus, then, who says that at first there was chaos, eternal, unbounded, unproduced, and that from it all things were made. He says that this chaos was neither darkness nor light, neither moist nor dry, neither hot nor cold, but that it was all things mixed together, and was always one unformed mass; yet that at length, as it were after the manner of a huge egg, it brought forth and produced from itself a certain double form, which had been wrought through immense periods of time, and which they call masculo-feminine, a form concrete from the contrary admixture of such diversity; and that this is the principle of all things, which came of pure matter, and which, coming forth, effected a separation of the four elements, and made heaven of the two elements which are first, fire and air, and earth of the others, earth and water; and of these he says that all things now are born and produced by a mutual participation of them. So far Orpheus.
Search Comments 
This page has been visited 0002 times.
<< | Contents | >> |
10 per page