Appearance      Marker   

 

<<  Contents  >>

ANF Pseudo-Clementine The Clementine Homilies

Footnotes

Show All Footnotes

Show All Footnotes & Jump to 1528

Introductory Notice to The Clementine Homilies.

[1518] An emendation of Weiseler’s.

[1519] Ex. vii. 9.

Chapter XI.—Arrival of Appion and Annubion.

[1520] [Chaps. 11–22 are almost identical with Recognitions, x. 52–64. But the conclusion of that narrative is fuller, giving prominence to the re-united family; comp. also chap. 23 here.—R.]

Chapter XII.—Faustus Appears to His Friends with the Face of Simon.

[1521] There are some blanks here, supplied from the Epitome.

Chapter XIII.—The Flight of Simon.

[1522] Supplied from Epitome. The passage in Epitome Second renders it likely that the sentence ran: “But Simon, while doing many miracles publicly in Antioch, did nothing else by his discourses than excite hatred amongst them against you, and by calling you,” etc.

[1523] This passage is amended principally according to Wieseler and the Recognitions.

[1524] An emendation of Wieseler’s.

Chapter XIV.—The Change in the Form of Faustus Caused by Simon.

[1525] Inserted by conjecture.

[1526] Part of this is supplied from the Recognitions.

[1527] Inserted from the Recognitions.

Chapter XV.—The Repentance of Faustus.

[1528] These words are taken from the Recognitions.

Chapter XVI.—Why Simon Gave to Faustus His Own Shape.

[1529] An emendation of Dressel’s.

[1530] Supplied by Dressel from the Recognitions.

[1531] An emendation of Wieseler’s.

[1532] ms. reads “empty.” Wieseler proposed “new” or “assumed.”

Chapter XVII.—Annubion’s Services to Faustus.

[1533] An emendation of Wieseler’s. The parts in italics are supplied by conjecture.

[1534] We should have expected “standing near” or something similar, as Weiseler remarks; but the Latin of the Recognitions agrees with the Greek in having the simple “standing.”

Chapter XIX.—Peter’s Instructions to Faustus.

[1535] Amended according to Epitome.

[1536] Partly filled up from Epitome and Recognitions.

[1537] ms. reads, “I preach.”

Chapter XX.—Faustus, His Wife, and Sons, Prepare to Go to Antioch.

[1538] We have changed εἶδε into εἶκε, and added καὶ εἶπε, according to the Recognitions.

 

 

 

10 per page

 

 

 Search Comments 

 

This page has been visited 0046 times.

 

<<  Contents  >>